സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 53 [ MOV ]
1:53. എന്നാൽ യിസ്രായേൽമക്കളുടെ സംഘത്തിന്മേൽ ക്രോധം ഉണ്ടാകാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു ലേവ്യർ സാക്ഷ്യനിവാസത്തിന്നു ചുറ്റം പാളയമിറങ്ങേണം; ലേവ്യർ സാക്ഷ്യ നിവാസത്തിന്റെ കാര്യം നോക്കേണം
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 53 [ NET ]
1:53. But the Levites must camp around the tabernacle of the testimony, so that the LORD's anger will not fall on the Israelite community. The Levites are responsible for the care of the tabernacle of the testimony."
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 53 [ NLT ]
1:53. But the Levites will camp around the Tabernacle of the Covenant to protect the community of Israel from the LORD's anger. The Levites are responsible to stand guard around the Tabernacle."
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 53 [ ASV ]
1:53. But the Levites shall encamp round about the tabernacle of the testimony, that there be no wrath upon the congregation of the children of Israel: and the Levites shall keep the charge of the tabernacle of the testimony.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 53 [ ESV ]
1:53. But the Levites shall camp around the tabernacle of the testimony, so that there may be no wrath on the congregation of the people of Israel. And the Levites shall keep guard over the tabernacle of the testimony."
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 53 [ KJV ]
1:53. But the Levites shall pitch round about the tabernacle of testimony, that there be no wrath upon the congregation of the children of Israel: and the Levites shall keep the charge of the tabernacle of testimony.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 53 [ RSV ]
1:53. but the Levites shall encamp around the tabernacle of the testimony, that there may be no wrath upon the congregation of the people of Israel; and the Levites shall keep charge of the tabernacle of the testimony."
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 53 [ RV ]
1:53. But the Levites shall pitch round about the tabernacle of the testimony, that there be no wrath upon the congregation of the children of Israel: and the Levites shall keep the charge of the tabernacle of the testimony.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 53 [ YLT ]
1:53. and the Levites encamp round about the tabernacle of the testimony; and there is no wrath on the company of the sons of Israel, and the Levites have kept the charge of the tabernacle of the testimony.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 53 [ ERVEN ]
1:53. The Levites will set up their tents so that they surround the Tent of the Agreement. Then they will serve as guards to keep people from doing anything to the Tent that will make the Lord angry. This will protect their people."
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 53 [ WEB ]
1:53. But the Levites shall encamp around the Tabernacle of the Testimony, that there may be no wrath on the congregation of the children of Israel: and the Levites shall be responsible for the Tabernacle of the Testimony."
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 53 [ KJVP ]
1:53. But the Levites H3881 shall pitch H2583 round about H5439 the tabernacle H4908 of testimony, H5715 that there be H1961 no H3808 wrath H7110 upon H5921 the congregation H5712 of the children H1121 of Israel: H3478 and the Levites H3881 shall keep H8104 H853 the charge H4931 of the tabernacle H4908 of testimony. H5715

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP