സംഖ്യാപുസ്തകം 14 : 4 [ MOV ]
14:4. നാം ഒരു തലവനെ നിശ്ചയിച്ചു മിസ്രയീമിലേക്കു മടങ്ങിപ്പോക എന്നും അവർ തമ്മിൽ തമ്മിൽ പറഞ്ഞു.
സംഖ്യാപുസ്തകം 14 : 4 [ NET ]
14:4. So they said to one another, "Let's appoint a leader and return to Egypt."
സംഖ്യാപുസ്തകം 14 : 4 [ NLT ]
14:4. Then they plotted among themselves, "Let's choose a new leader and go back to Egypt!"
സംഖ്യാപുസ്തകം 14 : 4 [ ASV ]
14:4. And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.
സംഖ്യാപുസ്തകം 14 : 4 [ ESV ]
14:4. And they said to one another, "Let us choose a leader and go back to Egypt."
സംഖ്യാപുസ്തകം 14 : 4 [ KJV ]
14:4. And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.
സംഖ്യാപുസ്തകം 14 : 4 [ RSV ]
14:4. And they said to one another, "Let us choose a captain, and go back to Egypt."
സംഖ്യാപുസ്തകം 14 : 4 [ RV ]
14:4. And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.
സംഖ്യാപുസ്തകം 14 : 4 [ YLT ]
14:4. And they say one unto another, `Let us appoint a head, and turn back to Egypt.`
സംഖ്യാപുസ്തകം 14 : 4 [ ERVEN ]
14:4. Then the people said to each other, "Let's choose another leader and go back to Egypt."
സംഖ്യാപുസ്തകം 14 : 4 [ WEB ]
14:4. They said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.
സംഖ്യാപുസ്തകം 14 : 4 [ KJVP ]
14:4. And they said H559 one H376 to H413 another, H251 Let us make H5414 a captain, H7218 and let us return H7725 into Egypt. H4714

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP