സംഖ്യാപുസ്തകം 15 : 5 [ MOV ]
15:5. ഹോമയാഗത്തിന്നും ഹനനയാഗത്തിന്നും പാനീയയാഗമായി നീ ആടൊന്നിന്നു കാൽഹീൻ വീഞ്ഞു കൊണ്ടുവരേണം.
സംഖ്യാപുസ്തകം 15 : 5 [ NET ]
15:5. You must also prepare one-fourth of a hin of wine for a drink offering with the burnt offering or the sacrifice for each lamb.
സംഖ്യാപുസ്തകം 15 : 5 [ NLT ]
15:5. For each lamb offered as a burnt offering or a special sacrifice, you must also present one quart of wine as a liquid offering.
സംഖ്യാപുസ്തകം 15 : 5 [ ASV ]
15:5. and wine for the drink-offering, the fourth part of a hin, shalt thou prepare with the burnt-offering, or for the sacrifice, for each lamb.
സംഖ്യാപുസ്തകം 15 : 5 [ ESV ]
15:5. and you shall offer with the burnt offering, or for the sacrifice, a quarter of a hin of wine for the drink offering for each lamb.
സംഖ്യാപുസ്തകം 15 : 5 [ KJV ]
15:5. And the fourth [part] of an hin of wine for a drink offering shalt thou prepare with the burnt offering or sacrifice, for one lamb.
സംഖ്യാപുസ്തകം 15 : 5 [ RSV ]
15:5. and wine for the drink offering, a fourth of a hin, you shall prepare with the burnt offering, or for the sacrifice, for each lamb.
സംഖ്യാപുസ്തകം 15 : 5 [ RV ]
15:5. and wine for the drink offering, the fourth part of an hin, shalt thou prepare with the burnt offering or for the sacrifice, for each lamb.
സംഖ്യാപുസ്തകം 15 : 5 [ YLT ]
15:5. and wine for a libation, a fourth of the hin thou dost prepare for the burnt-offering or for a sacrifice, for the one lamb;
സംഖ്യാപുസ്തകം 15 : 5 [ ERVEN ]
15:5. Each time you offer a lamb as a burnt offering, you must also prepare a quart of wine as a drink offering.
സംഖ്യാപുസ്തകം 15 : 5 [ WEB ]
15:5. and wine for the drink-offering, the fourth part of a hin, shall you prepare with the burnt offering, or for the sacrifice, for each lamb.
സംഖ്യാപുസ്തകം 15 : 5 [ KJVP ]
15:5. And the fourth H7243 [part] of a hin H1969 of wine H3196 for a drink offering H5262 shalt thou prepare H6213 with H5921 the burnt offering H5930 or H176 sacrifice, H2077 for one H259 lamb. H3532
❮
❯