സംഖ്യാപുസ്തകം 18 : 8 [ MOV ]
18:8. യഹോവ പിന്നെയും അഹരോനോടു അരുളിച്ചെയ്തതു: ഇതാ, എന്റെ ഉദർച്ചാർപ്പണങ്ങളുടെ കാര്യം ഞാൻ നിന്നെ ഭരമേല്പിച്ചിരിക്കുന്നു; യിസ്രായേൽമക്കളുടെ സകലവസ്തുക്കളിലും അവയെ ഞാൻ നിനക്കും നിന്റെ പുത്രന്മാർക്കും ഓഹരിയായും ശാശ്വതവാകാശമായും തന്നിരിക്കുന്നു.
സംഖ്യാപുസ്തകം 18 : 8 [ NET ]
18:8. The LORD spoke to Aaron, "See, I have given you the responsibility for my raised offerings; I have given all the holy things of the Israelites to you as your priestly portion and to your sons as a perpetual ordinance.
സംഖ്യാപുസ്തകം 18 : 8 [ NLT ]
18:8. The LORD gave these further instructions to Aaron: "I myself have put you in charge of all the holy offerings that are brought to me by the people of Israel. I have given all these consecrated offerings to you and your sons as your permanent share.
സംഖ്യാപുസ്തകം 18 : 8 [ ASV ]
18:8. And Jehovah spake unto Aaron, And I, behold, I have given thee the charge of my heave-offerings, even all the hallowed things of the children of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, as a portion for ever.
സംഖ്യാപുസ്തകം 18 : 8 [ ESV ]
18:8. Then the LORD spoke to Aaron, "Behold, I have given you charge of the contributions made to me, all the consecrated things of the people of Israel. I have given them to you as a portion and to your sons as a perpetual due.
സംഖ്യാപുസ്തകം 18 : 8 [ KJV ]
18:8. And the LORD spake unto Aaron, Behold, I also have given thee the charge of mine heave offerings of all the hallowed things of the children of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, by an ordinance for ever.
സംഖ്യാപുസ്തകം 18 : 8 [ RSV ]
18:8. Then the LORD said to Aaron, "And behold, I have given you whatever is kept of the offerings made to me, all the consecrated things of the people of Israel; I have given them to you as a portion, and to your sons as a perpetual due.
സംഖ്യാപുസ്തകം 18 : 8 [ RV ]
18:8. And the LORD spake unto Aaron, And I, behold, I have given thee the charge of mine heave offerings, even all the hallowed things of the children of Israel, unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, as a due for ever.
സംഖ്യാപുസ്തകം 18 : 8 [ YLT ]
18:8. And Jehovah speaketh unto Aaron: `And I, lo, I have given to thee the charge of My heave-offerings, of all the hallowed things of the sons of Israel -- to thee I have given them for the anointing, and to thy sons, by a statute age-during.
സംഖ്യാപുസ്തകം 18 : 8 [ ERVEN ]
18:8. Then the Lord said to Aaron, "I myself gave you responsibility over all the special gifts people give to me. All the holy gifts that the Israelites give to me, I give to you. You and your sons can share in these gifts. They will always belong to you.
സംഖ്യാപുസ്തകം 18 : 8 [ WEB ]
18:8. Yahweh spoke to Aaron, I, behold, I have given you the charge of my heave-offerings, even all the holy things of the children of Israel; to you have I given them by reason of the anointing, and to your sons, as a portion forever.
സംഖ്യാപുസ്തകം 18 : 8 [ KJVP ]
18:8. And the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Aaron, H175 Behold, H2009 I H589 also have given H5414 thee H853 the charge H4931 of mine heave offerings H8641 of all H3605 the hallowed things H6944 of the children H1121 of Israel; H3478 unto thee have I given H5414 them by reason of the anointing, H4888 and to thy sons, H1121 by an ordinance H2706 forever. H5769

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP