സംഖ്യാപുസ്തകം 18 : 8 [ MOV ]
18:8. യഹോവ പിന്നെയും അഹരോനോടു അരുളിച്ചെയ്തതു: ഇതാ, എന്റെ ഉദർച്ചാർപ്പണങ്ങളുടെ കാര്യം ഞാൻ നിന്നെ ഭരമേല്പിച്ചിരിക്കുന്നു; യിസ്രായേൽമക്കളുടെ സകലവസ്തുക്കളിലും അവയെ ഞാൻ നിനക്കും നിന്റെ പുത്രന്മാർക്കും ഓഹരിയായും ശാശ്വതവാകാശമായും തന്നിരിക്കുന്നു.
സംഖ്യാപുസ്തകം 18 : 8 [ NET ]
18:8. The LORD spoke to Aaron, "See, I have given you the responsibility for my raised offerings; I have given all the holy things of the Israelites to you as your priestly portion and to your sons as a perpetual ordinance.
സംഖ്യാപുസ്തകം 18 : 8 [ NLT ]
18:8. The LORD gave these further instructions to Aaron: "I myself have put you in charge of all the holy offerings that are brought to me by the people of Israel. I have given all these consecrated offerings to you and your sons as your permanent share.
സംഖ്യാപുസ്തകം 18 : 8 [ ASV ]
18:8. And Jehovah spake unto Aaron, And I, behold, I have given thee the charge of my heave-offerings, even all the hallowed things of the children of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, as a portion for ever.
സംഖ്യാപുസ്തകം 18 : 8 [ ESV ]
18:8. Then the LORD spoke to Aaron, "Behold, I have given you charge of the contributions made to me, all the consecrated things of the people of Israel. I have given them to you as a portion and to your sons as a perpetual due.
സംഖ്യാപുസ്തകം 18 : 8 [ KJV ]
18:8. And the LORD spake unto Aaron, Behold, I also have given thee the charge of mine heave offerings of all the hallowed things of the children of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, by an ordinance for ever.
സംഖ്യാപുസ്തകം 18 : 8 [ RSV ]
18:8. Then the LORD said to Aaron, "And behold, I have given you whatever is kept of the offerings made to me, all the consecrated things of the people of Israel; I have given them to you as a portion, and to your sons as a perpetual due.
സംഖ്യാപുസ്തകം 18 : 8 [ RV ]
18:8. And the LORD spake unto Aaron, And I, behold, I have given thee the charge of mine heave offerings, even all the hallowed things of the children of Israel, unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, as a due for ever.
സംഖ്യാപുസ്തകം 18 : 8 [ YLT ]
18:8. And Jehovah speaketh unto Aaron: `And I, lo, I have given to thee the charge of My heave-offerings, of all the hallowed things of the sons of Israel -- to thee I have given them for the anointing, and to thy sons, by a statute age-during.
സംഖ്യാപുസ്തകം 18 : 8 [ ERVEN ]
18:8. Then the Lord said to Aaron, "I myself gave you responsibility over all the special gifts people give to me. All the holy gifts that the Israelites give to me, I give to you. You and your sons can share in these gifts. They will always belong to you.
സംഖ്യാപുസ്തകം 18 : 8 [ WEB ]
18:8. Yahweh spoke to Aaron, I, behold, I have given you the charge of my heave-offerings, even all the holy things of the children of Israel; to you have I given them by reason of the anointing, and to your sons, as a portion forever.
സംഖ്യാപുസ്തകം 18 : 8 [ KJVP ]
18:8. And the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Aaron, H175 Behold, H2009 I H589 also have given H5414 thee H853 the charge H4931 of mine heave offerings H8641 of all H3605 the hallowed things H6944 of the children H1121 of Israel; H3478 unto thee have I given H5414 them by reason of the anointing, H4888 and to thy sons, H1121 by an ordinance H2706 forever. H5769
❮
❯