സംഖ്യാപുസ്തകം 2 : 3 [ MOV ]
2:3. യെഹൂദാപാളയത്തിന്റെ കൊടിക്കീഴുള്ളവർ ഗണംഗണമായി കിഴക്കു സൂര്യോദയത്തിന്നു നേരെ പാളയമിറങ്ങേണം; യെഹൂദയുടെ മക്കൾക്കു അമ്മീനാദാബിന്റെ മകൻ നഹശോൻ പ്രഭു ആയിരിക്കേണം.
സംഖ്യാപുസ്തകം 2 : 3 [ NET ]
2:3. "Now those who will be camping on the east, toward the sunrise, are the divisions of the camp of Judah under their standard. The leader of the people of Judah is Nahshon son of Amminadab.
സംഖ്യാപുസ്തകം 2 : 3 [ NLT ]
2:3. "The divisions of Judah, Issachar, and Zebulun are to camp toward the sunrise on the east side of the Tabernacle, beneath their family banners. These are the names of the tribes, their leaders, and the numbers of their registered troops: Tribe Leader Number Judah Nahshon son of Amminadab 74,600
സംഖ്യാപുസ്തകം 2 : 3 [ ASV ]
2:3. And those that encamp on the east side toward the sunrising shall be they of the standard of the camp of Judah, according to their hosts: and the prince of the children of Judah shall be Nahshon the son of Amminadab.
സംഖ്യാപുസ്തകം 2 : 3 [ ESV ]
2:3. Those to camp on the east side toward the sunrise shall be of the standard of the camp of Judah by their companies, the chief of the people of Judah being Nahshon the son of Amminadab,
സംഖ്യാപുസ്തകം 2 : 3 [ KJV ]
2:3. And on the east side toward the rising of the sun shall they of the standard of the camp of Judah pitch throughout their armies: and Nahshon the son of Amminadab [shall be] captain of the children of Judah.
സംഖ്യാപുസ്തകം 2 : 3 [ RSV ]
2:3. Those to encamp on the east side toward the sunrise shall be of the standard of the camp of Judah by their companies, the leader of the people of Judah being Nahshon the son of Amminadab,
സംഖ്യാപുസ്തകം 2 : 3 [ RV ]
2:3. And those that pitch on the east side toward the sunrising shall be they of the standard of the camp of Judah, according to their hosts: and the prince of the children of Judah shall be Nahshon the son of Amminadab.
സംഖ്യാപുസ്തകം 2 : 3 [ YLT ]
2:3. And those encamping eastward towards the sun-rising, [are of] the standard of the camp of Judah, by their hosts; and the prince of the sons of Judah [is] Nahshon, son of Amminadab;
സംഖ്യാപുസ്തകം 2 : 3 [ ERVEN ]
2:3. "The flag of the camp of Judah will be on the east side, where the sun rises. The people of Judah will camp near its flag. The leader of the people of Judah is Nahshon son of Amminadab.
സംഖ്യാപുസ്തകം 2 : 3 [ WEB ]
2:3. Those who encamp on the east side toward the sunrise shall be of the standard of the camp of Judah, according to their divisions: and the prince of the children of Judah shall be Nahshon the son of Amminadab.
സംഖ്യാപുസ്തകം 2 : 3 [ KJVP ]
2:3. And on the east side H6924 toward the rising of the sun H4217 shall they of the standard H1714 of the camp H4264 of Judah H3063 pitch H2583 throughout their armies: H6635 and Nahshon H5177 the son H1121 of Amminadab H5992 [shall] [be] captain H5387 of the children H1121 of Judah. H3063

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP