സംഖ്യാപുസ്തകം 2 : 5 [ MOV ]
2:5. അവന്റെ അരികെ യിസ്സാഖാർഗോത്രം പാളയമിറങ്ങേണം; യിസ്സാഖാരിന്റെ മക്കൾക്കു സൂവാരിന്റെ മകൻ നെഥനയേൽ പ്രഭു ആയിരിക്കേണം.
സംഖ്യാപുസ്തകം 2 : 5 [ NET ]
2:5. Those who will be camping next to them are the tribe of Issachar. The leader of the people of Issachar is Nethanel son of Zuar.
സംഖ്യാപുസ്തകം 2 : 5 [ NLT ]
2:5. Issachar Nethanel son of Zuar 54,400
സംഖ്യാപുസ്തകം 2 : 5 [ ASV ]
2:5. And those that encamp next unto him shall be the tribe of Issachar: and the prince of the children of Issachar shall be Nethanel the son of Zuar.
സംഖ്യാപുസ്തകം 2 : 5 [ ESV ]
2:5. Those to camp next to him shall be the tribe of Issachar, the chief of the people of Issachar being Nethanel the son of Zuar,
സംഖ്യാപുസ്തകം 2 : 5 [ KJV ]
2:5. And those that do pitch next unto him [shall be] the tribe of Issachar: and Nethaneel the son of Zuar [shall be] captain of the children of Issachar.
സംഖ്യാപുസ്തകം 2 : 5 [ RSV ]
2:5. Those to encamp next to him shall be the tribe of Issachar, the leader of the people of Issachar being Nethanel the son of Zuar,
സംഖ്യാപുസ്തകം 2 : 5 [ RV ]
2:5. And those that pitch next unto him shall be the tribe of Issachar: and the prince of the children of Issachar shall be Nethanel the son of Zuar:
സംഖ്യാപുസ്തകം 2 : 5 [ YLT ]
2:5. And those encamping by him [are of] the tribe of Issachar; and the prince of the sons of Issachar [is] Nethaneel son of Zuar;
സംഖ്യാപുസ്തകം 2 : 5 [ ERVEN ]
2:5. "The tribe of Issachar will camp next to the tribe of Judah. The leader of the tribe of Issachar is Nethanel son of Zuar.
സംഖ്യാപുസ്തകം 2 : 5 [ WEB ]
2:5. Those who encamp next to him shall be the tribe of Issachar: and the prince of the children of Issachar shall be Nethanel the son of Zuar.
സംഖ്യാപുസ്തകം 2 : 5 [ KJVP ]
2:5. And those that do pitch H2583 next unto H5921 him [shall] [be] the tribe H4294 of Issachar: H3485 and Nethaneel H5417 the son H1121 of Zuar H6686 [shall] [be] captain H5387 of the children H1121 of Issachar. H3485

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP