സംഖ്യാപുസ്തകം 20 : 10 [ MOV ]
20:10. മോശെയും അഹരോനും പാറയുടെ അടുക്കൽ സഭയെ വിളിച്ചുകൂട്ടി അവരോടു: മത്സരികളേ, കേൾപ്പിൻ; ഈ പാറയിൽനിന്നു ഞങ്ങൾ നിങ്ങൾക്കുവേണ്ടി വെള്ളം പുറപ്പെടുവിക്കുമോ എന്നു പറഞ്ഞു.
സംഖ്യാപുസ്തകം 20 : 10 [ NET ]
20:10. Then Moses and Aaron gathered the community together in front of the rock, and he said to them, "Listen, you rebels, must we bring water out of this rock for you?"
സംഖ്യാപുസ്തകം 20 : 10 [ NLT ]
20:10. Then he and Aaron summoned the people to come and gather at the rock. "Listen, you rebels!" he shouted. "Must we bring you water from this rock?"
സംഖ്യാപുസ്തകം 20 : 10 [ ASV ]
20:10. And Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; shall we bring you forth water out of this rock?
സംഖ്യാപുസ്തകം 20 : 10 [ ESV ]
20:10. Then Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, "Hear now, you rebels: shall we bring water for you out of this rock?"
സംഖ്യാപുസ്തകം 20 : 10 [ KJV ]
20:10. And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock?
സംഖ്യാപുസ്തകം 20 : 10 [ RSV ]
20:10. And Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, "Hear now, you rebels; shall we bring forth water for you out of this rock?"
സംഖ്യാപുസ്തകം 20 : 10 [ RV ]
20:10. And Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; shall we bring you forth water out of this rock?
സംഖ്യാപുസ്തകം 20 : 10 [ YLT ]
20:10. and Moses and Aaron assemble the assembly unto the front of the rock, and he saith to them, `Hear, I pray you, O rebels, from this rock do we bring out to you water?`
സംഖ്യാപുസ്തകം 20 : 10 [ ERVEN ]
20:10. Moses and Aaron told the people to meet together in front of the rock. Then Moses said, "You people are always complaining. Now listen to me. I will cause water to flow from this rock."
സംഖ്യാപുസ്തകം 20 : 10 [ WEB ]
20:10. Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, Hear now, you rebels; shall we bring you forth water out of this rock?
സംഖ്യാപുസ്തകം 20 : 10 [ KJVP ]
20:10. And Moses H4872 and Aaron H175 gathered the congregation together H6950 H853 H6951 before H413 H6440 the rock, H5553 and he said H559 unto them, Hear H8085 now, H4994 ye rebels; H4784 must we fetch H3318 you water H4325 out of H4480 this H2088 rock H5553 ?

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP