സംഖ്യാപുസ്തകം 21 : 20 [ MOV ]
21:20. ബാമോത്തിന്നും ബാമോത്തിൽനിന്നു മോവാബിന്റെ പ്രദേശത്തുള്ള താഴ്വരയിലേക്കും മരുഭൂമിക്കെതിരെയുള്ള പിസ്ഗമുകളിലേക്കും യാത്രചെയ്തു.
സംഖ്യാപുസ്തകം 21 : 20 [ NET ]
21:20. and from Bamoth to the valley that is in the country of Moab, near the top of Pisgah, which overlooks the wilderness.
സംഖ്യാപുസ്തകം 21 : 20 [ NLT ]
21:20. After that they went to the valley in Moab where Pisgah Peak overlooks the wasteland.
സംഖ്യാപുസ്തകം 21 : 20 [ ASV ]
21:20. and from Bamoth to the valley that is in the field of Moab, to the top of Pisgah, which looketh down upon the desert.
സംഖ്യാപുസ്തകം 21 : 20 [ ESV ]
21:20. and from Bamoth to the valley lying in the region of Moab by the top of Pisgah that looks down on the desert.
സംഖ്യാപുസ്തകം 21 : 20 [ KJV ]
21:20. And from Bamoth [in] the valley, that [is] in the country of Moab, to the top of Pisgah, which looketh toward Jeshimon.
സംഖ്യാപുസ്തകം 21 : 20 [ RSV ]
21:20. and from Bamoth to the valley lying in the region of Moab by the top of Pisgah which looks down upon the desert.
സംഖ്യാപുസ്തകം 21 : 20 [ RV ]
21:20. and from Bamoth to the valley that is in the field of Moab, to the top of Pisgah, which looketh down upon the desert.
സംഖ്യാപുസ്തകം 21 : 20 [ YLT ]
21:20. and from Bamoth in the valley which [is] in the field of Moab [to] the top of Pisgah, which hath looked on the front of the wilderness.
സംഖ്യാപുസ്തകം 21 : 20 [ ERVEN ]
21:20. They traveled from Bamoth to the Valley of Moab. In this place the top of the Pisgah Mountain looks over the desert.
സംഖ്യാപുസ്തകം 21 : 20 [ WEB ]
21:20. and from Bamoth to the valley that is in the field of Moab, to the top of Pisgah, which looks down on the desert.
സംഖ്യാപുസ്തകം 21 : 20 [ KJVP ]
21:20. And from Bamoth H4480 H1120 [in] the valley, H1516 that H834 [is] in the country H7704 of Moab, H4124 to the top H7218 of Pisgah, H6449 which looketh H8259 toward H5921 H6440 Jeshimon. H3452

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP