സംഖ്യാപുസ്തകം 22 : 9 [ MOV ]
22:9. ദൈവം ബിലെയാമിന്റെ അടുക്കൽവന്നു: നിന്നോടുകൂടെയുള്ള ഈ മനുഷ്യർ ആരെന്നു ചോദിച്ചു.
സംഖ്യാപുസ്തകം 22 : 9 [ NET ]
22:9. And God came to Balaam and said, "Who are these men with you?"
സംഖ്യാപുസ്തകം 22 : 9 [ NLT ]
22:9. That night God came to Balaam and asked him, "Who are these men visiting you?"
സംഖ്യാപുസ്തകം 22 : 9 [ ASV ]
22:9. And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?
സംഖ്യാപുസ്തകം 22 : 9 [ ESV ]
22:9. And God came to Balaam and said, "Who are these men with you?"
സംഖ്യാപുസ്തകം 22 : 9 [ KJV ]
22:9. And God came unto Balaam, and said, What men [are] these with thee?
സംഖ്യാപുസ്തകം 22 : 9 [ RSV ]
22:9. And God came to Balaam and said, "Who are these men with you?"
സംഖ്യാപുസ്തകം 22 : 9 [ RV ]
22:9. And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?
സംഖ്യാപുസ്തകം 22 : 9 [ YLT ]
22:9. And God cometh in unto Balaam, and saith, `Who [are] these men with thee?`
സംഖ്യാപുസ്തകം 22 : 9 [ ERVEN ]
22:9. God came to Balaam and asked, "Who are these men with you?"
സംഖ്യാപുസ്തകം 22 : 9 [ WEB ]
22:9. God came to Balaam, and said, What men are these with you?
സംഖ്യാപുസ്തകം 22 : 9 [ KJVP ]
22:9. And God H430 came H935 unto H413 Balaam, H1109 and said, H559 What H4310 men H376 [are] these H428 with H5973 thee?

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP