സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 12 [ MOV ]
24:12. അതിന്നു ബിലെയാം ബാലാക്കിനോടു പറഞ്ഞതു: ബാലാൿ തന്റെ ഗൃഹം നിറെച്ചു വെള്ളിയും പൊന്നും തന്നാലും യഹോവയുടെ കല്പന ലംഘിച്ചു ഗുണമെങ്കിലും ദോഷമെങ്കിലും സ്വമേധയായി ചെയ്വാൻ എനിക്കു കഴിയുന്നതല്ല; യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നതു മാത്രമേ
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 12 [ NET ]
24:12. Balaam said to Balak, "Did I not also tell your messengers whom you sent to me,
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 12 [ NLT ]
24:12. Balaam told Balak, "Don't you remember what I told your messengers? I said,
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 12 [ ASV ]
24:12. And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers that thou sentest unto me, saying,
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 12 [ ESV ]
24:12. And Balaam said to Balak, "Did I not tell your messengers whom you sent to me,
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 12 [ KJV ]
24:12. And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying,
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 12 [ RSV ]
24:12. And Balaam said to Balak, "Did I not tell your messengers whom you sent to me,
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 12 [ RV ]
24:12. And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying,
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 12 [ YLT ]
24:12. And Balaam saith unto Balak, `Did I not also unto thy messengers whom thou hast sent unto me, speak, saying,
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 12 [ ERVEN ]
24:12. Balaam said to Balak, "You sent men to ask me to come. Don't you remember what I told them? I said,
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 12 [ WEB ]
24:12. Balaam said to Balak, Didn\'t I also tell your messengers who you sent to me, saying,
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 12 [ KJVP ]
24:12. And Balaam H1109 said H559 unto H413 Balak, H1111 Spoke H1696 I not H3808 also H1571 to H413 thy messengers H4397 which H834 thou sentest H7971 unto H413 me, saying, H559
❮
❯