സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 12 [ MOV ]
24:12. അതിന്നു ബിലെയാം ബാലാക്കിനോടു പറഞ്ഞതു: ബാലാൿ തന്റെ ഗൃഹം നിറെച്ചു വെള്ളിയും പൊന്നും തന്നാലും യഹോവയുടെ കല്പന ലംഘിച്ചു ഗുണമെങ്കിലും ദോഷമെങ്കിലും സ്വമേധയായി ചെയ്‍വാൻ എനിക്കു കഴിയുന്നതല്ല; യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നതു മാത്രമേ
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 12 [ NET ]
24:12. Balaam said to Balak, "Did I not also tell your messengers whom you sent to me,
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 12 [ NLT ]
24:12. Balaam told Balak, "Don't you remember what I told your messengers? I said,
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 12 [ ASV ]
24:12. And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers that thou sentest unto me, saying,
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 12 [ ESV ]
24:12. And Balaam said to Balak, "Did I not tell your messengers whom you sent to me,
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 12 [ KJV ]
24:12. And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying,
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 12 [ RSV ]
24:12. And Balaam said to Balak, "Did I not tell your messengers whom you sent to me,
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 12 [ RV ]
24:12. And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying,
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 12 [ YLT ]
24:12. And Balaam saith unto Balak, `Did I not also unto thy messengers whom thou hast sent unto me, speak, saying,
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 12 [ ERVEN ]
24:12. Balaam said to Balak, "You sent men to ask me to come. Don't you remember what I told them? I said,
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 12 [ WEB ]
24:12. Balaam said to Balak, Didn\'t I also tell your messengers who you sent to me, saying,
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 12 [ KJVP ]
24:12. And Balaam H1109 said H559 unto H413 Balak, H1111 Spoke H1696 I not H3808 also H1571 to H413 thy messengers H4397 which H834 thou sentest H7971 unto H413 me, saying, H559

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP