സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 25 [ MOV ]
24:25. അതിന്റെ ശേഷം ബിലെയാം പുറപ്പെട്ടു തന്റെ സ്ഥലത്തേക്കു മടങ്ങിപ്പോയി; ബാലാക്കും തന്റെ വഴിക്കു പോയി.
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 25 [ NET ]
24:25. Balaam got up and departed and returned to his home, and Balak also went his way.
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 25 [ NLT ]
24:25. Then Balaam and Balak returned to their homes.
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 25 [ ASV ]
24:25. And Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 25 [ ESV ]
24:25. Then Balaam rose and went back to his place. And Balak also went his way.
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 25 [ KJV ]
24:25. And Balaam rose up, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 25 [ RSV ]
24:25. Then Balaam rose, and went back to his place; and Balak also went his way.
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 25 [ RV ]
24:25. And Balaam rose up, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 25 [ YLT ]
24:25. And Balaam riseth, and goeth, and turneth back to his place, and Balak also hath gone on his way.
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 25 [ ERVEN ]
24:25. Then Balaam got up and went back home, and Balak went his own way.
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 25 [ WEB ]
24:25. Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.
സംഖ്യാപുസ്തകം 24 : 25 [ KJVP ]
24:25. And Balaam H1109 rose up, H6965 and went H1980 and returned H7725 to his place: H4725 and Balak H1111 also H1571 went H1980 his way. H1870

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP