സംഖ്യാപുസ്തകം 28 : 5 [ MOV ]
28:5. ഇടിച്ചെടുത്ത എണ്ണ കാൽ ഹീൻ ചേർത്ത ഒരിടങ്ങഴി മാവു ഭോജനയാഗമായും അർപ്പിക്കേണം.
സംഖ്യാപുസ്തകം 28 : 5 [ NET ]
28:5. with one-tenth of an ephah of finely ground flour as a grain offering mixed with one quarter of a hin of pressed olive oil.
സംഖ്യാപുസ്തകം 28 : 5 [ NLT ]
28:5. With each lamb you must offer a grain offering of two quarts of choice flour mixed with one quart of pure oil of pressed olives.
സംഖ്യാപുസ്തകം 28 : 5 [ ASV ]
28:5. and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with the fourth part of a hin of beaten oil.
സംഖ്യാപുസ്തകം 28 : 5 [ ESV ]
28:5. also a tenth of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with a quarter of a hin of beaten oil.
സംഖ്യാപുസ്തകം 28 : 5 [ KJV ]
28:5. And a tenth [part] of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth [part] of an hin of beaten oil.
സംഖ്യാപുസ്തകം 28 : 5 [ RSV ]
28:5. also a tenth of an ephah of fine flour for a cereal offering, mixed with a fourth of a hin of beaten oil.
സംഖ്യാപുസ്തകം 28 : 5 [ RV ]
28:5. and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil.
സംഖ്യാപുസ്തകം 28 : 5 [ YLT ]
28:5. and a tenth of the ephah of flour for a present, mixed with beaten oil, a fourth of the hin;
സംഖ്യാപുസ്തകം 28 : 5 [ ERVEN ]
28:5. Also give a grain offering of 8 cups of fine flour mixed with 1 quart of olive oil."
സംഖ്യാപുസ്തകം 28 : 5 [ WEB ]
28:5. and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering, mixed with the fourth part of a hin of beaten oil.
സംഖ്യാപുസ്തകം 28 : 5 [ KJVP ]
28:5. And a tenth H6224 [part] of an ephah H374 of flour H5560 for a meat offering, H4503 mingled H1101 with the fourth H7243 [part] of a hin H1969 of beaten H3795 oil. H8081

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP