സംഖ്യാപുസ്തകം 29 : 35 [ MOV ]
29:35. എട്ടാം ദിവസം നിങ്ങൾക്കു അന്ത്യയോഗം ഉണ്ടാകേണം; അന്നു സാമാന്യവേലയൊന്നും ചെയ്യരുതു.
സംഖ്യാപുസ്തകം 29 : 35 [ NET ]
29:35. "'On the eighth day you are to have a holy assembly; you must do no ordinary work on it.
സംഖ്യാപുസ്തകം 29 : 35 [ NLT ]
29:35. "On the eighth day of the festival, proclaim another holy day. You must do no ordinary work on that day.
സംഖ്യാപുസ്തകം 29 : 35 [ ASV ]
29:35. On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work;
സംഖ്യാപുസ്തകം 29 : 35 [ ESV ]
29:35. "On the eighth day you shall have a solemn assembly. You shall not do any ordinary work,
സംഖ്യാപുസ്തകം 29 : 35 [ KJV ]
29:35. On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work [therein: ]
സംഖ്യാപുസ്തകം 29 : 35 [ RSV ]
29:35. "On the eighth day you shall have a solemn assembly: you shall do no laborious work,
സംഖ്യാപുസ്തകം 29 : 35 [ RV ]
29:35. On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work:
സംഖ്യാപുസ്തകം 29 : 35 [ YLT ]
29:35. `On the eighth day a restraint ye have, ye do no servile work;
സംഖ്യാപുസ്തകം 29 : 35 [ ERVEN ]
29:35. "The eighth day of this festival is a very special meeting for you. You must not do any work on that day.
സംഖ്യാപുസ്തകം 29 : 35 [ WEB ]
29:35. On the eighth day you shall have a solemn assembly: you shall do no servile work;
സംഖ്യാപുസ്തകം 29 : 35 [ KJVP ]
29:35. On the eighth H8066 day H3117 ye shall have H1961 a solemn assembly: H6116 ye shall do H6213 no H3808 H3605 servile H5656 work H4399 [therein] :

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP