സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 37 [ MOV ]
3:37. പ്രാകാരത്തിന്റെ ചുറ്റും ഉള്ള തൂൺ, അവയുടെ ചുവടു, കുറ്റി, കയറു എന്നിവ.
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 37 [ NET ]
3:37. and the pillars of the courtyard all around, with their sockets, their pegs, and their ropes.
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 37 [ NLT ]
3:37. They were also responsible for the posts of the courtyard and all their bases, pegs, and ropes.
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 37 [ ASV ]
3:37. and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 37 [ ESV ]
3:37. also the pillars around the court, with their bases and pegs and cords.
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 37 [ KJV ]
3:37. And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 37 [ RSV ]
3:37. also the pillars of the court round about, with their bases and pegs and cords.
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 37 [ RV ]
3:37. and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 37 [ YLT ]
3:37. and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 37 [ ERVEN ]
3:37. They also cared for all the posts in the courtyard around the Holy Tent. This included all the bases, tent pegs, and ropes.
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 37 [ WEB ]
3:37. the pillars of the court around it, their sockets, their pins, and their cords.
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 37 [ KJVP ]
3:37. And the pillars H5982 of the court H2691 round about, H5439 and their sockets, H134 and their pins, H3489 and their cords. H4340
❮
❯