സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 41 [ MOV ]
3:41. യിസ്രായേൽമക്കളിലെ എല്ലാകടിഞ്ഞൂലുകൾക്കും പകരം ലേവ്യരുടെ മൃഗങ്ങളെയും എനിക്കായിട്ടു എടുക്കേണം; ഞാൻ യഹോവ ആകുന്നു.
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 41 [ NET ]
3:41. And take the Levites for me— I am the LORD— instead of all the firstborn males among the Israelites, and the livestock of the Levites instead of all the firstborn of the livestock of the Israelites."
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 41 [ NLT ]
3:41. The Levites must be reserved for me as substitutes for the firstborn sons of Israel; I am the LORD. And the Levites' livestock must be reserved for me as substitutes for the firstborn livestock of the whole nation of Israel."
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 41 [ ASV ]
3:41. And thou shalt take the Levites for me (I am Jehovah) instead of all the first-born among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel:
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 41 [ ESV ]
3:41. And you shall take the Levites for me- I am the LORD- instead of all the firstborn among the people of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the people of Israel."
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 41 [ KJV ]
3:41. And thou shalt take the Levites for me (I [am] the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 41 [ RSV ]
3:41. And you shall take the Levites for me -- I am the LORD -- instead of all the first-born among the people of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the people of Israel."
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 41 [ RV ]
3:41. And thou shalt take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 41 [ YLT ]
3:41. and thou hast taken the Levites for Me (I [am] Jehovah), instead of every first-born among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of every firstling among the cattle of the sons of Israel.`
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 41 [ ERVEN ]
3:41. I will take the Levites instead of all the firstborn men and boys of Israel. I will also take the animals from the Levites instead of taking all the firstborn animals from the other people in Israel."
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 41 [ WEB ]
3:41. You shall take the Levites for me (I am Yahweh) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the children of Israel."
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 41 [ KJVP ]
3:41. And thou shalt take H3947 H853 the Levites H3881 for me H589 (I [am] the LORD H3068 ) instead of H8478 all H3605 the firstborn H1060 among the children H1121 of Israel; H3478 and the cattle H929 of the Levites H3881 instead of H8478 all H3605 the firstlings H1060 among the cattle H929 of the children H1121 of Israel. H3478

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP