സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 41 [ MOV ]
3:41. യിസ്രായേൽമക്കളിലെ എല്ലാകടിഞ്ഞൂലുകൾക്കും പകരം ലേവ്യരുടെ മൃഗങ്ങളെയും എനിക്കായിട്ടു എടുക്കേണം; ഞാൻ യഹോവ ആകുന്നു.
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 41 [ NET ]
3:41. And take the Levites for me— I am the LORD— instead of all the firstborn males among the Israelites, and the livestock of the Levites instead of all the firstborn of the livestock of the Israelites."
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 41 [ NLT ]
3:41. The Levites must be reserved for me as substitutes for the firstborn sons of Israel; I am the LORD. And the Levites' livestock must be reserved for me as substitutes for the firstborn livestock of the whole nation of Israel."
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 41 [ ASV ]
3:41. And thou shalt take the Levites for me (I am Jehovah) instead of all the first-born among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel:
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 41 [ ESV ]
3:41. And you shall take the Levites for me- I am the LORD- instead of all the firstborn among the people of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the people of Israel."
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 41 [ KJV ]
3:41. And thou shalt take the Levites for me (I [am] the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 41 [ RSV ]
3:41. And you shall take the Levites for me -- I am the LORD -- instead of all the first-born among the people of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the people of Israel."
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 41 [ RV ]
3:41. And thou shalt take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 41 [ YLT ]
3:41. and thou hast taken the Levites for Me (I [am] Jehovah), instead of every first-born among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of every firstling among the cattle of the sons of Israel.`
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 41 [ ERVEN ]
3:41. I will take the Levites instead of all the firstborn men and boys of Israel. I will also take the animals from the Levites instead of taking all the firstborn animals from the other people in Israel."
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 41 [ WEB ]
3:41. You shall take the Levites for me (I am Yahweh) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the children of Israel."
സംഖ്യാപുസ്തകം 3 : 41 [ KJVP ]
3:41. And thou shalt take H3947 H853 the Levites H3881 for me H589 (I [am] the LORD H3068 ) instead of H8478 all H3605 the firstborn H1060 among the children H1121 of Israel; H3478 and the cattle H929 of the Levites H3881 instead of H8478 all H3605 the firstlings H1060 among the cattle H929 of the children H1121 of Israel. H3478
❮
❯