സംഖ്യാപുസ്തകം 30 : 10 [ MOV ]
30:10. അവൾ ഭർത്താവിന്റെ വീട്ടിൽവെച്ചു നേരുകയോ ഒരു പരിവർജ്ജനശപഥം ചെയ്കയോ ചെയ്തിട്ടു
സംഖ്യാപുസ്തകം 30 : 10 [ NET ]
30:10. If she made the vow in her husband's house or put herself under obligation with an oath,
സംഖ്യാപുസ്തകം 30 : 10 [ NLT ]
30:10. "But suppose a woman is married and living in her husband's home when she makes a vow or binds herself with a pledge.
സംഖ്യാപുസ്തകം 30 : 10 [ ASV ]
30:10. And if she vowed in her husbands house, or bound her soul by a bond with an oath,
സംഖ്യാപുസ്തകം 30 : 10 [ ESV ]
30:10. And if she vowed in her husband's house or bound herself by a pledge with an oath,
സംഖ്യാപുസ്തകം 30 : 10 [ KJV ]
30:10. And if she vowed in her husband’s house, or bound her soul by a bond with an oath;
സംഖ്യാപുസ്തകം 30 : 10 [ RSV ]
30:10. And if she vowed in her husband's house, or bound herself by a pledge with an oath,
സംഖ്യാപുസ്തകം 30 : 10 [ RV ]
30:10. And if she vowed in her husband-s house, or bound her soul by a bond with an oath,
സംഖ്യാപുസ്തകം 30 : 10 [ YLT ]
30:10. `And if [in] the house of her husband she hath vowed, or hath bound a bond on her soul with an oath,
സംഖ്യാപുസ്തകം 30 : 10 [ ERVEN ]
30:10. "A married woman might make a promise to give something to the Lord.
സംഖ്യാപുസ്തകം 30 : 10 [ WEB ]
30:10. If she vowed in her husband\'s house, or bound her soul by a bond with an oath,
സംഖ്യാപുസ്തകം 30 : 10 [ KJVP ]
30:10. And if H518 she vowed H5087 in her husband's H376 house, H1004 or H176 bound H631 H5921 her soul H5315 by a bond H632 with an oath; H7621

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP