സംഖ്യാപുസ്തകം 31 : 37 [ MOV ]
31:37. ആടിൽ യഹോവെക്കുള്ള ഓഹരി അറുനൂറ്റെഴുപത്തഞ്ചു;
സംഖ്യാപുസ്തകം 31 : 37 [ NET ]
31:37. the LORD's tribute from the sheep was 675.
സംഖ്യാപുസ്തകം 31 : 37 [ NLT ]
31:37. of which 675 were the LORD's share;
സംഖ്യാപുസ്തകം 31 : 37 [ ASV ]
31:37. and Jehovahs tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.
സംഖ്യാപുസ്തകം 31 : 37 [ ESV ]
31:37. and the LORD's tribute of sheep was 675.
സംഖ്യാപുസ്തകം 31 : 37 [ KJV ]
31:37. And the LORD’S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.
സംഖ്യാപുസ്തകം 31 : 37 [ RSV ]
31:37. and the LORD's tribute of sheep was six hundred and seventy-five.
സംഖ്യാപുസ്തകം 31 : 37 [ RV ]
31:37. and the LORD-S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.
സംഖ്യാപുസ്തകം 31 : 37 [ YLT ]
31:37. And the tribute to Jehovah of the sheep is six hundred five and seventy;
സംഖ്യാപുസ്തകം 31 : 37 [ ERVEN ]
31:37. They gave 675 sheep to the Lord.
സംഖ്യാപുസ്തകം 31 : 37 [ WEB ]
31:37. and Yahweh\'s tribute of the sheep was six hundred seventy-five.
സംഖ്യാപുസ്തകം 31 : 37 [ KJVP ]
31:37. And the LORD's H3068 tribute H4371 of H4480 the sheep H6629 was H1961 six H8337 hundred H3967 and threescore and fifteen H2568 H7657 .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP