സംഖ്യാപുസ്തകം 31 : 4 [ MOV ]
31:4. നിങ്ങൾ യിസ്രായേലിന്റെ സകലഗോത്രങ്ങളിലും ഓരോന്നിൽനിന്നു ആയിരംപോരെ വീതം യുദ്ധത്തിന്നു അയക്കേണം എന്നു പറഞ്ഞു.
സംഖ്യാപുസ്തകം 31 : 4 [ NET ]
31:4. You must send to the battle a thousand men from every tribe throughout all the tribes of Israel."
സംഖ്യാപുസ്തകം 31 : 4 [ NLT ]
31:4. From each tribe of Israel, send 1,000 men into battle."
സംഖ്യാപുസ്തകം 31 : 4 [ ASV ]
31:4. Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.
സംഖ്യാപുസ്തകം 31 : 4 [ ESV ]
31:4. You shall send a thousand from each of the tribes of Israel to the war."
സംഖ്യാപുസ്തകം 31 : 4 [ KJV ]
31:4. Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.
സംഖ്യാപുസ്തകം 31 : 4 [ RSV ]
31:4. You shall send a thousand from each of the tribes of Israel to the war."
സംഖ്യാപുസ്തകം 31 : 4 [ RV ]
31:4. Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.
സംഖ്യാപുസ്തകം 31 : 4 [ YLT ]
31:4. a thousand for a tribe -- a thousand for a tribe, to all the tribes of Israel -- ye do send to the host.`
സംഖ്യാപുസ്തകം 31 : 4 [ ERVEN ]
31:4. Choose 1000 men from each of the tribes of Israel.
സംഖ്യാപുസ്തകം 31 : 4 [ WEB ]
31:4. Of every tribe one thousand, throughout all the tribes of Israel, shall you send to the war.
സംഖ്യാപുസ്തകം 31 : 4 [ KJVP ]
31:4. Of every tribe a thousand H4294 H505 H4294 H505 , throughout all H3605 the tribes H4294 of Israel, H3478 shall ye send H7971 to the war. H6635

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP