സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 3 [ MOV ]
32:3. അതാരോത്ത്, ദീബോൻ, യസേർ, നിമ്രാ, ഹെശ്ബോൻ, എലെയാലേ, സെബാം, നെബോ, ബെയോൻ
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 3 [ NET ]
32:3. "Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon,
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 3 [ NLT ]
32:3. "Notice the towns of Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sibmah, Nebo, and Beon.
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 3 [ ASV ]
32:3. Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sebam, and Nebo, and Beon,
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 3 [ ESV ]
32:3. "Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon,
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 3 [ KJV ]
32:3. Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon,
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 3 [ RSV ]
32:3. "Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon,
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 3 [ RV ]
32:3. Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sebam, and Nebo, and Beon,
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 3 [ YLT ]
32:3. `Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon --
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 3 [ ERVEN ]
32:3. They said, "We, your servants, have many cattle. And the land that we have fought against is a good land for cattle. This land includes the area around Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sibmah, Nebo, and Beon.
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 3 [ WEB ]
32:3. Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sebam, and Nebo, and Beon,
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 3 [ KJVP ]
32:3. Ataroth H5852 , and Dibon, H1769 and Jazer, H3270 and Nimrah, H5247 and Heshbon, H2809 and Elealeh, H500 and Shebam, H7643 and Nebo, H5015 and Beon, H1194

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP