സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 3 [ MOV ]
32:3. അതാരോത്ത്, ദീബോൻ, യസേർ, നിമ്രാ, ഹെശ്ബോൻ, എലെയാലേ, സെബാം, നെബോ, ബെയോൻ
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 3 [ NET ]
32:3. "Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon,
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 3 [ NLT ]
32:3. "Notice the towns of Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sibmah, Nebo, and Beon.
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 3 [ ASV ]
32:3. Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sebam, and Nebo, and Beon,
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 3 [ ESV ]
32:3. "Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon,
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 3 [ KJV ]
32:3. Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon,
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 3 [ RSV ]
32:3. "Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon,
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 3 [ RV ]
32:3. Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sebam, and Nebo, and Beon,
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 3 [ YLT ]
32:3. `Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon --
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 3 [ ERVEN ]
32:3. They said, "We, your servants, have many cattle. And the land that we have fought against is a good land for cattle. This land includes the area around Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sibmah, Nebo, and Beon.
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 3 [ WEB ]
32:3. Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sebam, and Nebo, and Beon,
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 3 [ KJVP ]
32:3. Ataroth H5852 , and Dibon, H1769 and Jazer, H3270 and Nimrah, H5247 and Heshbon, H2809 and Elealeh, H500 and Shebam, H7643 and Nebo, H5015 and Beon, H1194
❮
❯