സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 34 [ MOV ]
32:34. അങ്ങനെ ഗാദ്യർ ദീബോൻ, അതാരോത്ത്,
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 34 [ NET ]
32:34. The Gadites rebuilt Dibon, Ataroth, Aroer,
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 34 [ NLT ]
32:34. The descendants of Gad built the towns of Dibon, Ataroth, Aroer,
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 34 [ ASV ]
32:34. And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 34 [ ESV ]
32:34. And the people of Gad built Dibon, Ataroth, Aroer,
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 34 [ KJV ]
32:34. And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 34 [ RSV ]
32:34. And the sons of Gad built Dibon, Ataroth, Aroer,
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 34 [ RV ]
32:34. And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer;
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 34 [ YLT ]
32:34. And the sons of Gad build Dihon, and Ataroth, and Aroer,
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 34 [ ERVEN ]
32:34. The people of Gad built the cities of Dibon, Ataroth, Aroer,
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 34 [ WEB ]
32:34. The children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
സംഖ്യാപുസ്തകം 32 : 34 [ KJVP ]
32:34. And the children H1121 of Gad H1410 built H1129 H853 Dibon, H1769 and Ataroth, H5852 and Aroer, H6177

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP