സംഖ്യാപുസ്തകം 33 : 27 [ MOV ]
33:27. തഹത്തിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടു താരഹിൽ പാളയമിറങ്ങി.
സംഖ്യാപുസ്തകം 33 : 27 [ NET ]
33:27. They traveled from Tahath and camped at Terah.
സംഖ്യാപുസ്തകം 33 : 27 [ NLT ]
33:27. They left Tahath and camped at Terah.
സംഖ്യാപുസ്തകം 33 : 27 [ ASV ]
33:27. And they journeyed from Tahath, and encamped in Terah.
സംഖ്യാപുസ്തകം 33 : 27 [ ESV ]
33:27. And they set out from Tahath and camped at Terah.
സംഖ്യാപുസ്തകം 33 : 27 [ KJV ]
33:27. And they departed from Tahath, and pitched at Tarah.
സംഖ്യാപുസ്തകം 33 : 27 [ RSV ]
33:27. And they set out from Tahath, and encamped at Terah.
സംഖ്യാപുസ്തകം 33 : 27 [ RV ]
33:27. And they journeyed from Tahath, and pitched in Terah.
സംഖ്യാപുസ്തകം 33 : 27 [ YLT ]
33:27. And they journey from Tahath, and encamp in Tarah;
സംഖ്യാപുസ്തകം 33 : 27 [ ERVEN ]
33:27. They left Tahath and camped at Terah.
സംഖ്യാപുസ്തകം 33 : 27 [ WEB ]
33:27. They traveled from Tahath, and encamped in Terah.
സംഖ്യാപുസ്തകം 33 : 27 [ KJVP ]
33:27. And they departed H5265 from Tahath H4480 H8480 , and pitched H2583 at Tarah. H8646

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP