സംഖ്യാപുസ്തകം 33 : 48 [ MOV ]
33:48. അബാരീംപർവ്വതത്തിങ്കൽ നിന്നു പുറപ്പെട്ടു യെരീഹോവിന്നെതിരെ യോർദ്ദാന്നരികെ മോവാബ് സമഭൂമിയിൽ പാളയമിറങ്ങി.
സംഖ്യാപുസ്തകം 33 : 48 [ NET ]
33:48. They traveled from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan River across from Jericho.
സംഖ്യാപുസ്തകം 33 : 48 [ NLT ]
33:48. They left the mountains east of the river and camped on the plains of Moab beside the Jordan River, across from Jericho.
സംഖ്യാപുസ്തകം 33 : 48 [ ASV ]
33:48. And they journeyed from the mountains of Abarim, and encamped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
സംഖ്യാപുസ്തകം 33 : 48 [ ESV ]
33:48. And they set out from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho;
സംഖ്യാപുസ്തകം 33 : 48 [ KJV ]
33:48. And they departed from the mountains of Abarim, and pitched in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho.
സംഖ്യാപുസ്തകം 33 : 48 [ RSV ]
33:48. And they set out from the mountains of Abarim, and encamped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho;
സംഖ്യാപുസ്തകം 33 : 48 [ RV ]
33:48. And they journeyed from the mountains of Abarim, and pitched in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
സംഖ്യാപുസ്തകം 33 : 48 [ YLT ]
33:48. and they journey from the mountains of Abarim, and encamp in the plains of Moab, by Jordan, [near] Jericho.
സംഖ്യാപുസ്തകം 33 : 48 [ ERVEN ]
33:48. They left the mountains of Abarim and camped in the Jordan Valley in Moab. This was near the Jordan River across from Jericho.
സംഖ്യാപുസ്തകം 33 : 48 [ WEB ]
33:48. They traveled from the mountains of Abarim, and encamped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
സംഖ്യാപുസ്തകം 33 : 48 [ KJVP ]
33:48. And they departed H5265 from the mountains H4480 H2022 of Abarim, H5682 and pitched H2583 in the plains H6160 of Moab H4124 by H5921 Jordan H3383 [near] Jericho. H3405

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP