സംഖ്യാപുസ്തകം 35 : 16 [ MOV ]
35:16. എന്നാൽ ആരെങ്കിലും ഇരുമ്പായുധംകൊണ്ടു ഒരുത്തനെ അടിച്ചിട്ടു അവൻ മരിച്ചുപോയാൽ അവൻ കുലപാതകൻ; കുലപാതകൻ മരണശിക്ഷ അനുഭവിക്കേണം.
സംഖ്യാപുസ്തകം 35 : 16 [ NET ]
35:16. "But if he hits someone with an iron tool so that he dies, he is a murderer. The murderer must surely be put to death.
സംഖ്യാപുസ്തകം 35 : 16 [ NLT ]
35:16. "But if someone strikes and kills another person with a piece of iron, it is murder, and the murderer must be executed.
സംഖ്യാപുസ്തകം 35 : 16 [ ASV ]
35:16. But if he smote him with an instrument of iron, so that he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
സംഖ്യാപുസ്തകം 35 : 16 [ ESV ]
35:16. "But if he struck him down with an iron object, so that he died, he is a murderer. The murderer shall be put to death.
സംഖ്യാപുസ്തകം 35 : 16 [ KJV ]
35:16. And if he smite him with an instrument of iron, so that he die, he [is] a murderer: the murderer shall surely be put to death.
സംഖ്യാപുസ്തകം 35 : 16 [ RSV ]
35:16. "But if he struck him down with an instrument of iron, so that he died, he is a murderer; the murderer shall be put to death.
സംഖ്യാപുസ്തകം 35 : 16 [ RV ]
35:16. But if he smote him with an instrument of iron, so that he died, he is a manslayer: the manslayer shall surely be put to death.
സംഖ്യാപുസ്തകം 35 : 16 [ YLT ]
35:16. `And if with an instrument of iron he hath smitten him, and he dieth, he [is] a murderer: the murderer is certainly put to death.
സംഖ്യാപുസ്തകം 35 : 16 [ ERVEN ]
35:16. "If you use an iron weapon to kill someone, you are a murderer, and you must die.
സംഖ്യാപുസ്തകം 35 : 16 [ WEB ]
35:16. But if he struck him with an instrument of iron, so that he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
സംഖ്യാപുസ്തകം 35 : 16 [ KJVP ]
35:16. And if H518 he smite H5221 him with an instrument H3627 of iron, H1270 so that he die, H4191 he H1931 [is] a murderer: H7523 the murderer H7523 shall surely be put to death H4191 H4191 .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP