സംഖ്യാപുസ്തകം 6 : 8 [ MOV ]
6:8. നാസീർവ്രതകാലത്തു ഒക്കെയും അവൻ യഹോവെക്കു വിശുദ്ധൻ ആകുന്നു.
സംഖ്യാപുസ്തകം 6 : 8 [ NET ]
6:8. All the days of his separation he must be holy to the LORD.
സംഖ്യാപുസ്തകം 6 : 8 [ NLT ]
6:8. This requirement applies as long as they are set apart to the LORD.
സംഖ്യാപുസ്തകം 6 : 8 [ ASV ]
6:8. All the days of his separation he is holy unto Jehovah.
സംഖ്യാപുസ്തകം 6 : 8 [ ESV ]
6:8. All the days of his separation he is holy to the LORD.
സംഖ്യാപുസ്തകം 6 : 8 [ KJV ]
6:8. All the days of his separation he [is] holy unto the LORD.
സംഖ്യാപുസ്തകം 6 : 8 [ RSV ]
6:8. All the days of his separation he is holy to the LORD.
സംഖ്യാപുസ്തകം 6 : 8 [ RV ]
6:8. All the days of his separation he is holy unto the LORD.
സംഖ്യാപുസ്തകം 6 : 8 [ YLT ]
6:8. all days of his separation he [is] holy to Jehovah.
സംഖ്യാപുസ്തകം 6 : 8 [ ERVEN ]
6:8. It is holy because you have given yourself fully to the Lord for the full time of that dedication.
സംഖ്യാപുസ്തകം 6 : 8 [ WEB ]
6:8. All the days of his separation he is holy to Yahweh.
സംഖ്യാപുസ്തകം 6 : 8 [ KJVP ]
6:8. All H3605 the days H3117 of his separation H5145 he H1931 [is] holy H6918 unto the LORD. H3068

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP