സംഖ്യാപുസ്തകം 7 : 24 [ MOV ]
7:24. മൂന്നാം ദിവസം സെബൂലൂന്റെ മക്കളുടെ പ്രഭുവായ ഹേലോന്റെ മകൻ എലീയാബ് വഴിപാടു കഴിച്ചു.
സംഖ്യാപുസ്തകം 7 : 24 [ NET ]
7:24. On the third day Eliab son of Helon, leader of the Zebulunites, presented an offering.
സംഖ്യാപുസ്തകം 7 : 24 [ NLT ]
7:24. On the third day Eliab son of Helon, leader of the tribe of Zebulun, presented his offering.
സംഖ്യാപുസ്തകം 7 : 24 [ ASV ]
7:24. On the third day Eliab the son of Helon, prince of the children of Zebulun.:
സംഖ്യാപുസ്തകം 7 : 24 [ ESV ]
7:24. On the third day Eliab the son of Helon, the chief of the people of Zebulun:
സംഖ്യാപുസ്തകം 7 : 24 [ KJV ]
7:24. On the third day Eliab the son of Helon, prince of the children of Zebulun, [did offer: ]
സംഖ്യാപുസ്തകം 7 : 24 [ RSV ]
7:24. On the third day Eliab the son of Helon, the leader of the men of Zebulun:
സംഖ്യാപുസ്തകം 7 : 24 [ RV ]
7:24. On the third day Eliab the son of Helon, prince of the children of Zebulun:
സംഖ്യാപുസ്തകം 7 : 24 [ YLT ]
7:24. On the third day, the prince of the sons of Zebulun, Eliab son of Helon; --
സംഖ്യാപുസ്തകം 7 : 24 [ ERVEN ]
7:24.
സംഖ്യാപുസ്തകം 7 : 24 [ WEB ]
7:24. On the third day Eliab the son of Helon, prince of the children of Zebulun
സംഖ്യാപുസ്തകം 7 : 24 [ KJVP ]
7:24. On the third H7992 day H3117 Eliab H446 the son H1121 of Helon, H2497 prince H5387 of the children H1121 of Zebulun, H2074 [did] [offer] :

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP