സംഖ്യാപുസ്തകം 7 : 66 [ MOV ]
7:66. പത്താം ദിവസം ദാന്റെ മക്കളുടെ പ്രഭുവായ അമ്മീശദ്ദായിയുടെ മകൻ അഹീയേസെർ വഴിപാടു കഴിച്ചു.
സംഖ്യാപുസ്തകം 7 : 66 [ NET ]
7:66. On the tenth day Ahiezer son of Amishaddai, leader of the Danites, presented an offering.
സംഖ്യാപുസ്തകം 7 : 66 [ NLT ]
7:66. On the tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, leader of the tribe of Dan, presented his offering.
സംഖ്യാപുസ്തകം 7 : 66 [ ASV ]
7:66. On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan:
സംഖ്യാപുസ്തകം 7 : 66 [ ESV ]
7:66. On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, the chief of the people of Dan:
സംഖ്യാപുസ്തകം 7 : 66 [ KJV ]
7:66. On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, [offered: ]
സംഖ്യാപുസ്തകം 7 : 66 [ RSV ]
7:66. On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, the leader of the men of Dan:
സംഖ്യാപുസ്തകം 7 : 66 [ RV ]
7:66. On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan:
സംഖ്യാപുസ്തകം 7 : 66 [ YLT ]
7:66. On the tenth day, the prince of the sons of Dan, Ahiezer son of Ammishaddai; --
സംഖ്യാപുസ്തകം 7 : 66 [ ERVEN ]
7:66.
സംഖ്യാപുസ്തകം 7 : 66 [ WEB ]
7:66. On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan
സംഖ്യാപുസ്തകം 7 : 66 [ KJVP ]
7:66. On the tenth H6224 day H3117 Ahiezer H295 the son H1121 of Ammishaddai, H5996 prince H5387 of the children H1121 of Dan, H1835 [offered] :

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP