സംഖ്യാപുസ്തകം 9 : 18 [ MOV ]
9:18. യഹോവയുടെ കല്പനപോലെ യിസ്രായേൽമക്കൾ യാത്ര പുറപ്പെടുകയും യഹോവയുടെ കല്പനപോലെ പാളയമിറങ്ങുകയും ചെയ്തു; മേഘം തിരുനിവാസത്തിന്മേൽ നില്ക്കുമ്പോൾ ഒക്കെയും അവർ പാളയമടിച്ചു താമസിക്കും,
സംഖ്യാപുസ്തകം 9 : 18 [ NET ]
9:18. At the commandment of the LORD the Israelites would begin their journey, and at the commandment of the LORD they would make camp; as long as the cloud remained settled over the tabernacle they would camp.
സംഖ്യാപുസ്തകം 9 : 18 [ NLT ]
9:18. In this way, they traveled and camped at the LORD's command wherever he told them to go. Then they remained in their camp as long as the cloud stayed over the Tabernacle.
സംഖ്യാപുസ്തകം 9 : 18 [ ASV ]
9:18. At the commandment of Jehovah the children of Israel journeyed, and at the commandment of Jehovah they encamped: as long as the cloud abode upon the tabernacle they remained encamped.
സംഖ്യാപുസ്തകം 9 : 18 [ ESV ]
9:18. At the command of the LORD the people of Israel set out, and at the command of the LORD they camped. As long as the cloud rested over the tabernacle, they remained in camp.
സംഖ്യാപുസ്തകം 9 : 18 [ KJV ]
9:18. At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.
സംഖ്യാപുസ്തകം 9 : 18 [ RSV ]
9:18. At the command of the LORD the people of Israel set out, and at the command of the LORD they encamped; as long as the cloud rested over the tabernacle, they remained in camp.
സംഖ്യാപുസ്തകം 9 : 18 [ RV ]
9:18. At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they encamped: as long as the cloud abode upon the tabernacle they remained encamped.
സംഖ്യാപുസ്തകം 9 : 18 [ YLT ]
9:18. by the command of Jehovah the sons of Israel journey, and by the command of Jehovah they encamp; all the days that the cloud doth tabernacle over the tabernacle they encamp.
സംഖ്യാപുസ്തകം 9 : 18 [ ERVEN ]
9:18. This was the way the Lord showed the Israelites when to move and when to stop and set up camp. While the cloud stayed over the Holy Tent, the people continued to camp in that same place.
സംഖ്യാപുസ്തകം 9 : 18 [ WEB ]
9:18. At the commandment of Yahweh, the children of Israel traveled, and at the commandment of Yahweh they encamped. As long as the cloud remained on the tabernacle they remained encamped.
സംഖ്യാപുസ്തകം 9 : 18 [ KJVP ]
9:18. At H5921 the commandment H6310 of the LORD H3068 the children H1121 of Israel H3478 journeyed, H5265 and at H5921 the commandment H6310 of the LORD H3068 they pitched: H2583 as long as H3605 H3117 H834 the cloud H6051 abode H7931 upon H5921 the tabernacle H4908 they rested in their tents. H2583

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP