മത്തായി 1 : 3 [ MOV ]
1:3. യെഹൂദാ താമാരിൽ പാരെസിനെയും സാരഹിനെയും ജനിപ്പിച്ചു; പാരെസ് ഹെസ്രോനെ ജനിപ്പിച്ചു;
മത്തായി 1 : 3 [ NET ]
1:3. Judah the father of Perez and Zerah (by Tamar), Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram,
മത്തായി 1 : 3 [ NLT ]
1:3. Judah was the father of Perez and Zerah (whose mother was Tamar). Perez was the father of Hezron. Hezron was the father of Ram.
മത്തായി 1 : 3 [ ASV ]
1:3. and Judah begat Perez and Zerah of Tamar; and Perez begat Hezron; and Hezron begat Ram;
മത്തായി 1 : 3 [ ESV ]
1:3. and Judah the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Ram,
മത്തായി 1 : 3 [ KJV ]
1:3. And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
മത്തായി 1 : 3 [ RSV ]
1:3. and Judah the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Ram,
മത്തായി 1 : 3 [ RV ]
1:3. and Judah begat Perez and Zerah of Tamar; and Perez begat Hezron; and Hezron begat Ram;
മത്തായി 1 : 3 [ YLT ]
1:3. and Judah begat Pharez and Zarah of Tamar, and Pharez begat Hezron, and Hezron begat Ram,
മത്തായി 1 : 3 [ ERVEN ]
1:3. Judah was the father of Perez and Zerah. (Their mother was Tamar.) Perez was the father of Hezron. Hezron was the father of Ram.
മത്തായി 1 : 3 [ WEB ]
1:3. Judah became the father of Perez and Zerah by Tamar. Perez became the father of Hezron. Hezron became the father of Ram.
മത്തായി 1 : 3 [ KJVP ]
1:3. And G1161 Judas G2455 begat G1080 Phares G5329 and G2532 Zara G2196 of G1537 Tamar; G2283 and G1161 Phares G5329 begat G1080 Esrom; G2074 and G1161 Esrom G2074 begat G1080 Aram; G689

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP