മത്തായി 10 : 6 [ MOV ]
10:6. യിസ്രായേൽ ഗൃഹത്തിലെ കാണാതെ പോയ ആടുകളുടെ അടുക്കൽ തന്നേ ചെല്ലുവിൻ.
മത്തായി 10 : 6 [ NET ]
10:6. Go instead to the lost sheep of the house of Israel.
മത്തായി 10 : 6 [ NLT ]
10:6. but only to the people of Israel-- God's lost sheep.
മത്തായി 10 : 6 [ ASV ]
10:6. but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
മത്തായി 10 : 6 [ ESV ]
10:6. but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
മത്തായി 10 : 6 [ KJV ]
10:6. {SCJ}But go rather to the lost sheep of the house of Israel. {SCJ.}
മത്തായി 10 : 6 [ RSV ]
10:6. but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
മത്തായി 10 : 6 [ RV ]
10:6. but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
മത്തായി 10 : 6 [ YLT ]
10:6. and be going rather unto the lost sheep of the house of Israel.
മത്തായി 10 : 6 [ ERVEN ]
10:6. But go to the people of Israel. They are like sheep that are lost.
മത്തായി 10 : 6 [ WEB ]
10:6. Rather, go to the lost sheep of the house of Israel.
മത്തായി 10 : 6 [ KJVP ]
10:6. {SCJ} But G1161 go G4198 rather G3123 to G4314 the lost G622 sheep G4263 of the house G3624 of Israel. G2474 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP