മത്തായി 10 : 8 [ MOV ]
10:8. രോഗികളെ സൌഖ്യമാക്കുവിൻ; മരിച്ചവരെ ഉയിർപ്പിപ്പിൻ; കുഷ്ഠരോഗികളെ ശുദ്ധമാക്കുവിൻ; ഭൂതങ്ങളെ പുറത്താക്കുവിൻ; സൌജന്യമായി നിങ്ങൾക്കു ലഭിച്ചു സൌജന്യമായി കൊടുപ്പിൻ.
മത്തായി 10 : 8 [ NET ]
10:8. Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.
മത്തായി 10 : 8 [ NLT ]
10:8. Heal the sick, raise the dead, cure those with leprosy, and cast out demons. Give as freely as you have received!
മത്തായി 10 : 8 [ ASV ]
10:8. Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely ye received, freely give.
മത്തായി 10 : 8 [ ESV ]
10:8. Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying; give without pay.
മത്തായി 10 : 8 [ KJV ]
10:8. {SCJ}Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give. {SCJ.}
മത്തായി 10 : 8 [ RSV ]
10:8. Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying, give without pay.
മത്തായി 10 : 8 [ RV ]
10:8. Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out devils: freely ye received, freely give.
മത്തായി 10 : 8 [ YLT ]
10:8. infirm ones be healing, lepers be cleansing, dead be raising, demons be casting out -- freely ye did receive, freely give.
മത്തായി 10 : 8 [ ERVEN ]
10:8. Heal the sick. Bring the dead back to life. Heal the people who have leprosy. And force demons out of people. I give you these powers freely, so help others freely.
മത്തായി 10 : 8 [ WEB ]
10:8. Heal the sick, cleanse the lepers, and cast out demons. Freely you received, so freely give.
മത്തായി 10 : 8 [ KJVP ]
10:8. {SCJ} Heal G2323 the sick, G770 cleanse G2511 the lepers, G3015 raise G1453 the dead, G3498 cast out G1544 devils: G1140 freely G1432 ye have received, G2983 freely G1432 give. G1325 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP