മത്തായി 11 : 13 [ MOV ]
11:13. സകല പ്രവാചകന്മാരും ന്യായപ്രമാണവും യോഹന്നാൻ വരെ പ്രവചിച്ചു.
മത്തായി 11 : 13 [ NET ]
11:13. For all the prophets and the law prophesied until John appeared.
മത്തായി 11 : 13 [ NLT ]
11:13. For before John came, all the prophets and the law of Moses looked forward to this present time.
മത്തായി 11 : 13 [ ASV ]
11:13. For all the prophets and the law prophesied until John.
മത്തായി 11 : 13 [ ESV ]
11:13. For all the Prophets and the Law prophesied until John,
മത്തായി 11 : 13 [ KJV ]
11:13. {SCJ}For all the prophets and the law prophesied until John. {SCJ.}
മത്തായി 11 : 13 [ RSV ]
11:13. For all the prophets and the law prophesied until John;
മത്തായി 11 : 13 [ RV ]
11:13. For all the prophets and the law prophesied until John.
മത്തായി 11 : 13 [ YLT ]
11:13. for all the prophets and the law till John did prophesy,
മത്തായി 11 : 13 [ ERVEN ]
11:13. Before John came, the Law of Moses and all the prophets told about the things that would happen.
മത്തായി 11 : 13 [ WEB ]
11:13. For all the prophets and the law prophesied until John.
മത്തായി 11 : 13 [ KJVP ]
11:13. {SCJ} For G1063 all G3956 the G3588 prophets G4396 and G2532 the G3588 law G3551 prophesied G4395 until G2193 John. G2491 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP