മത്തായി 11 : 24 [ MOV ]
11:24. എന്നാൽ ന്യായവിധിദിവസത്തിൽ നിന്നെക്കാൾ സൊദോമ്യരുടെ നാട്ടിന്നു സഹിക്കാവതാകും എന്നു ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു.
മത്തായി 11 : 24 [ NET ]
11:24. But I tell you, it will be more bearable for the region of Sodom on the day of judgment than for you!"
മത്തായി 11 : 24 [ NLT ]
11:24. I tell you, even Sodom will be better off on judgment day than you."
മത്തായി 11 : 24 [ ASV ]
11:24. But I say unto you that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
മത്തായി 11 : 24 [ ESV ]
11:24. But I tell you that it will be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom than for you."
മത്തായി 11 : 24 [ KJV ]
11:24. {SCJ}But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee. {SCJ.}
മത്തായി 11 : 24 [ RSV ]
11:24. But I tell you that it shall be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom than for you."
മത്തായി 11 : 24 [ RV ]
11:24. Howbeit I say unto you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
മത്തായി 11 : 24 [ YLT ]
11:24. but I say to you, to the land of Sodom it shall be more tolerable in a day of judgment than to thee.`
മത്തായി 11 : 24 [ ERVEN ]
11:24. But I tell you, it will be worse for you in the day of judgment than for Sodom."
മത്തായി 11 : 24 [ WEB ]
11:24. But I tell you that it will be more tolerable for the land of Sodom, on the day of judgment, than for you."
മത്തായി 11 : 24 [ KJVP ]
11:24. {SCJ} But G4133 I say G3004 unto you, G5213 That G3754 it shall be G2071 more tolerable G414 for the land G1093 of Sodom, G4670 in G1722 the day G2250 of judgment, G2920 than G2228 for thee. G4671 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP