മത്തായി 12 : 50 [ MOV ]
12:50. സ്വർഗ്ഗസ്ഥനായ എന്റെ പിതാവിന്റെ ഇഷ്ടം ചെയ്യുന്നവൻ എന്റെ സഹോദരനും സഹോദരിയും അമ്മയും ആകുന്നു” എന്നു പറഞ്ഞു.
മത്തായി 12 : 50 [ NET ]
12:50. For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother."
മത്തായി 12 : 50 [ NLT ]
12:50. Anyone who does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother!"
മത്തായി 12 : 50 [ ASV ]
12:50. For whosoever shall do the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.
മത്തായി 12 : 50 [ ESV ]
12:50. For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother."
മത്തായി 12 : 50 [ KJV ]
12:50. {SCJ}For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother. {SCJ.}
മത്തായി 12 : 50 [ RSV ]
12:50. For whoever does the will of my Father in heaven is my brother, and sister, and mother."
മത്തായി 12 : 50 [ RV ]
12:50. For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.
മത്തായി 12 : 50 [ YLT ]
12:50. for whoever may do the will of my Father who is in the heavens, he is my brother, and sister, and mother.`
മത്തായി 12 : 50 [ ERVEN ]
12:50. My true brother and sister and mother is anyone who does what my Father in heaven wants."
മത്തായി 12 : 50 [ WEB ]
12:50. For whoever does the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother."
മത്തായി 12 : 50 [ KJVP ]
12:50. {SCJ} For G1063 whosoever G3748 shall do G4160 the G3588 will G2307 of my G3450 Father G3962 which G3588 is in G1722 heaven, G3772 the same G846 is G2076 my G3450 brother, G80 and G2532 sister, G79 and G2532 mother. G3384 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP