മത്തായി 15 : 18 [ MOV ]
15:18. വായിൽ നിന്നു പുറപ്പെടുന്നതോ ഹൃദയത്തിൽനിന്നു വരുന്നു; അതു മനുഷ്യനെ അശുദ്ധമാക്കുന്നു.
മത്തായി 15 : 18 [ NET ]
15:18. But the things that come out of the mouth come from the heart, and these things defile a person.
മത്തായി 15 : 18 [ NLT ]
15:18. But the words you speak come from the heart-- that's what defiles you.
മത്തായി 15 : 18 [ ASV ]
15:18. But the things which proceed out of the mouth come forth out of the heart; and they defile the man.
മത്തായി 15 : 18 [ ESV ]
15:18. But what comes out of the mouth proceeds from the heart, and this defiles a person.
മത്തായി 15 : 18 [ KJV ]
15:18. {SCJ}But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man. {SCJ.}
മത്തായി 15 : 18 [ RSV ]
15:18. But what comes out of the mouth proceeds from the heart, and this defiles a man.
മത്തായി 15 : 18 [ RV ]
15:18. But the things which proceed out of the mouth come forth out of the heart; and they defile the man.
മത്തായി 15 : 18 [ YLT ]
15:18. but the things coming forth from the mouth from the heart do come forth, and these defile the man;
മത്തായി 15 : 18 [ ERVEN ]
15:18. But the bad things people say with their mouth come from the way they think. And that's what can make people wrong.
മത്തായി 15 : 18 [ WEB ]
15:18. But the things which proceed out of the mouth come out of the heart, and they defile the man.
മത്തായി 15 : 18 [ KJVP ]
15:18. {SCJ} But G1161 those things which proceed G1607 out of G1537 the G3588 mouth G4750 come forth G1831 from G1537 the G3588 heart; G2588 and they G2548 defile G2840 the G3588 man. G444 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP