മത്തായി 17 : 11 [ MOV ]
17:11. അതിന്നു അവൻ: “ഏലീയാവു വന്നു സകലവും യഥാസ്ഥാനത്താക്കും സത്യം.
മത്തായി 17 : 11 [ NET ]
17:11. He answered, "Elijah does indeed come first and will restore all things.
മത്തായി 17 : 11 [ NLT ]
17:11. Jesus replied, "Elijah is indeed coming first to get everything ready for the Messiah.
മത്തായി 17 : 11 [ ASV ]
17:11. And he answered and said, Elijah indeed cometh, and shall restore all things:
മത്തായി 17 : 11 [ ESV ]
17:11. He answered, "Elijah does come, and he will restore all things.
മത്തായി 17 : 11 [ KJV ]
17:11. And Jesus answered and said unto them, {SCJ}Elias truly shall first come, and restore all things. {SCJ.}
മത്തായി 17 : 11 [ RSV ]
17:11. He replied, "Elijah does come, and he is to restore all things;
മത്തായി 17 : 11 [ RV ]
17:11. And he answered and said, Elijah indeed cometh, and shall restore all things:
മത്തായി 17 : 11 [ YLT ]
17:11. And Jesus answering said to them, `Elijah doth indeed come first, and shall restore all things,
മത്തായി 17 : 11 [ ERVEN ]
17:11. Jesus answered, "They are right to say Elijah is coming. And it is true that Elijah will make all things the way they should be.
മത്തായി 17 : 11 [ WEB ]
17:11. Jesus answered them, "Elijah indeed comes first, and will restore all things,
മത്തായി 17 : 11 [ KJVP ]
17:11. And G1161 Jesus G2424 answered G611 and said G2036 unto them, G846 {SCJ} Elijah G2243 truly G3303 shall first G4412 come, G2064 and G2532 restore G600 all things. G3956 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP