മത്തായി 17 : 24 [ MOV ]
17:24. അവർ കഫർന്നഹൂമിൽ എത്തിയാറെ ദ്വിദ്രഹ്മപ്പണം വാങ്ങുന്നവർ പത്രൊസിന്റെ അടക്കൽ വന്നു: നിങ്ങളുടെ ഗുരു ദ്വിദ്രഹ്മപ്പണം കൊടുക്കുന്നില്ലയോ എന്നു ചോദിച്ചതിന്നു: ഉവ്വു എന്നു അവൻ പറഞ്ഞു.
മത്തായി 17 : 24 [ NET ]
17:24. After they arrived in Capernaum, the collectors of the temple tax came to Peter and said, "Your teacher pays the double drachma tax, doesn't he?"
മത്തായി 17 : 24 [ NLT ]
17:24. On their arrival in Capernaum, the collectors of the Temple tax came to Peter and asked him, "Doesn't your teacher pay the Temple tax?"
മത്തായി 17 : 24 [ ASV ]
17:24. And when they were come to Capernaum, they that received the half-shekel came to Peter, and said, Doth not your teacher pay the half-shekel?
മത്തായി 17 : 24 [ ESV ]
17:24. When they came to Capernaum, the collectors of the half-shekel tax went up to Peter and said, "Does your teacher not pay the tax?"
മത്തായി 17 : 24 [ KJV ]
17:24. And when they were come to Capernaum, they that received tribute [money] came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute?
മത്തായി 17 : 24 [ RSV ]
17:24. When they came to Capernaum, the collectors of the half-shekel tax went up to Peter and said, "Does not your teacher pay the tax?"
മത്തായി 17 : 24 [ RV ]
17:24. And when they were come to Capernaum, they that received the half-shekel came to Peter, and said, Doth not your master pay the half-shekel?
മത്തായി 17 : 24 [ YLT ]
17:24. And they having come to Capernaum, those receiving the didrachms came near to Peter, and said, `Your teacher -- doth he not pay the didrachms?` He saith, `Yes.`
മത്തായി 17 : 24 [ ERVEN ]
17:24. Jesus and his followers went to Capernaum. There the men who collect the two-drachma Temple tax came to Peter and asked, "Does your teacher pay the Temple tax?"
മത്തായി 17 : 24 [ WEB ]
17:24. When they had come to Capernaum, those who collected the didrachma coins came to Peter, and said, "Doesn\'t your teacher pay the didrachma?"
മത്തായി 17 : 24 [ KJVP ]
17:24. And G1161 when they G846 were come G2064 to G1519 Capernaum, G2584 they that received G2983 tribute G1323 [money] came G4334 to Peter, G4074 and G2532 said, G2036 Doth not G3756 your G5216 master G1320 pay G5055 tribute G1323 ?

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP