മത്തായി 18 : 6 [ MOV ]
18:6. എന്നിൽ വിശ്വസിക്കുന്ന ഈ ചെറിയവരിൽ ഒരുത്തന്നു ആരെങ്കിലും ഇടർച്ച വരുത്തിയാലോ അവന്റെ കഴുത്തിൽ വലിയോരു തിരിക്കല്ലു കെട്ടി അവനെ സമുദ്രത്തിന്റെ ആഴത്തിൽ താഴ്ത്തിക്കളയുന്നതു അവന്നു നന്നു.
മത്തായി 18 : 6 [ NET ]
18:6. "But if anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a huge millstone hung around his neck and to be drowned in the open sea.
മത്തായി 18 : 6 [ NLT ]
18:6. But if you cause one of these little ones who trusts in me to fall into sin, it would be better for you to have a large millstone tied around your neck and be drowned in the depths of the sea.
മത്തായി 18 : 6 [ ASV ]
18:6. But whoso shall cause one of these little ones that believe on me to stumble, it is profitable for him that a great millstone should be hanged about his neck, and that he should be sunk in the depth of the sea.
മത്തായി 18 : 6 [ ESV ]
18:6. but whoever causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a great millstone fastened around his neck and to be drowned in the depth of the sea.
മത്തായി 18 : 6 [ KJV ]
18:6. {SCJ}But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and [that] he were drowned in the depth of the sea. {SCJ.}
മത്തായി 18 : 6 [ RSV ]
18:6. but whoever causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a great millstone fastened round his neck and to be drowned in the depth of the sea.
മത്തായി 18 : 6 [ RV ]
18:6. But whoso shall cause one of these little ones which believe on me to stumble, it is profitable for him that a great millstone should be hanged about his neck, and {cf15i that} he should be sunk in the depth of the sea.
മത്തായി 18 : 6 [ YLT ]
18:6. and whoever may cause to stumble one of those little ones who are believing in me, it is better for him that a weighty millstone may be hanged upon his neck, and he may be sunk in the depth of the sea.
മത്തായി 18 : 6 [ ERVEN ]
18:6. "If one of these little children believes in me, and someone causes that child to sin, it will be very bad for that person. It would be better for them to have a millstone tied around their neck and be drowned in the deep sea.
മത്തായി 18 : 6 [ WEB ]
18:6. but whoever causes one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him that a huge millstone should be hung around his neck, and that he should be sunk in the depths of the sea.
മത്തായി 18 : 6 [ KJVP ]
18:6. {SCJ} But G1161 whoso G3739 G302 shall offend G4624 one G1520 of these G5130 little ones G3398 which believe G4100 in G1519 me, G1691 it were better G4851 for him G846 that G2443 a millstone G3458 G3684 were hanged G2910 about G1909 his G846 neck, G5137 and G2532 [that] he were drowned G2670 in G1722 the G3588 depth G3989 of the G3588 sea. G2281 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP