മത്തായി 19 : 18 [ MOV ]
19:18. ഏവ എന്നു അവൻ ചോദിച്ചതിന്നു യേശു: “കുല ചെയ്യരുതു, വ്യഭിചാരം ചെയ്യരുതു, മോഷ്ടിക്കരുതു, കള്ളസ്സാക്ഷ്യം പറയരുതു;
മത്തായി 19 : 18 [ NET ]
19:18. "Which ones?" he asked. Jesus replied, "Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony,
മത്തായി 19 : 18 [ NLT ]
19:18. "Which ones?" the man asked.And Jesus replied: " 'You must not murder. You must not commit adultery. You must not steal. You must not testify falsely.
മത്തായി 19 : 18 [ ASV ]
19:18. He saith unto him, Which? And Jesus said, Thou shalt not kill, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
മത്തായി 19 : 18 [ ESV ]
19:18. He said to him, "Which ones?" And Jesus said, "You shall not murder, You shall not commit adultery, You shall not steal, You shall not bear false witness,
മത്തായി 19 : 18 [ KJV ]
19:18. He saith unto him, Which? Jesus said, {SCJ}Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, {SCJ.}
മത്തായി 19 : 18 [ RSV ]
19:18. He said to him, "Which?" And Jesus said, "You shall not kill, You shall not commit adultery, You shall not steal, You shall not bear false witness,
മത്തായി 19 : 18 [ RV ]
19:18. He saith unto him, Which? And Jesus said, Thou shalt not kill, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
മത്തായി 19 : 18 [ YLT ]
19:18. He saith to him, `What kind?` And Jesus said, `Thou shalt not kill, thou shalt not commit adultery, thou shalt not steal, thou shalt not bear false witness,
മത്തായി 19 : 18 [ ERVEN ]
19:18. The man asked, "Which ones?" Jesus answered, "'You must not murder anyone, you must not commit adultery, you must not steal, you must not tell lies about others,
മത്തായി 19 : 18 [ WEB ]
19:18. He said to him, "Which ones?" Jesus said, "\'You shall not murder.\' \'You shall not commit adultery.\' \'You shall not steal.\' \'You shall not offer false testimony.\'
മത്തായി 19 : 18 [ KJVP ]
19:18. He saith G3004 unto him, G846 Which G4169 ? Jesus G2424 said, G2036 {SCJ} Thou shalt G3588 do no murder G5407 G3756 , Thou shalt not G3756 commit adultery, G3431 Thou shalt not G3756 steal, G2813 Thou shalt not bear false witness, G5576 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP