മത്തായി 21 : 6 [ MOV ]
21:6. ശിഷ്യന്മാർ പുറപ്പെട്ടു യേശു കല്പിച്ചതുപോലെ ചെയ്തു,
മത്തായി 21 : 6 [ NET ]
21:6. So the disciples went and did as Jesus had instructed them.
മത്തായി 21 : 6 [ NLT ]
21:6. The two disciples did as Jesus commanded.
മത്തായി 21 : 6 [ ASV ]
21:6. And the disciples went, and did even as Jesus appointed them,
മത്തായി 21 : 6 [ ESV ]
21:6. The disciples went and did as Jesus had directed them.
മത്തായി 21 : 6 [ KJV ]
21:6. And the disciples went, and did as Jesus commanded them,
മത്തായി 21 : 6 [ RSV ]
21:6. The disciples went and did as Jesus had directed them;
മത്തായി 21 : 6 [ RV ]
21:6. And the disciples went, and did even as Jesus appointed them,
മത്തായി 21 : 6 [ YLT ]
21:6. And the disciples having gone and having done as Jesus commanded them,
മത്തായി 21 : 6 [ ERVEN ]
21:6. The followers went and did what Jesus told them to do.
മത്തായി 21 : 6 [ WEB ]
21:6. The disciples went, and did just as Jesus commanded them,
മത്തായി 21 : 6 [ KJVP ]
21:6. And G1161 the G3588 disciples G3101 went, G4198 and G2532 did G4160 as G2531 Jesus G2424 commanded G4367 them, G846

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP