മത്തായി 22 : 10 [ MOV ]
22:10. ആ ദാസന്മാർ പെരുവഴികളിൽ പോയി, കണ്ട ദുഷ്ടന്മാരെയും നല്ലവരെയും എല്ലാം കൂട്ടിക്കൊണ്ടുവന്നു; കല്യാണശാല വിരുന്നുകാരെക്കൊണ്ടു നിറഞ്ഞു.
മത്തായി 22 : 10 [ NET ]
22:10. And those slaves went out into the streets and gathered all they found, both bad and good, and the wedding hall was filled with guests.
മത്തായി 22 : 10 [ NLT ]
22:10. So the servants brought in everyone they could find, good and bad alike, and the banquet hall was filled with guests.
മത്തായി 22 : 10 [ ASV ]
22:10. And those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was filled with guests.
മത്തായി 22 : 10 [ ESV ]
22:10. And those servants went out into the roads and gathered all whom they found, both bad and good. So the wedding hall was filled with guests.
മത്തായി 22 : 10 [ KJV ]
22:10. {SCJ}So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests. {SCJ.}
മത്തായി 22 : 10 [ RSV ]
22:10. And those servants went out into the streets and gathered all whom they found, both bad and good; so the wedding hall was filled with guests.
മത്തായി 22 : 10 [ RV ]
22:10. And those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was filled with guests.
മത്തായി 22 : 10 [ YLT ]
22:10. `And those servants, having gone forth to the ways, did gather all, as many as they found, both bad and good, and the marriage-feast apartment was filled with those reclining.
മത്തായി 22 : 10 [ ERVEN ]
22:10. So the servants went into the streets. They gathered all the people they could find, good and bad alike, and brought them to where the wedding feast was ready. And the place was filled with guests.
മത്തായി 22 : 10 [ WEB ]
22:10. Those servants went out into the highways, and gathered together as many as they found, both bad and good. The wedding was filled with guests.
മത്തായി 22 : 10 [ KJVP ]
22:10. {SCJ} So G2532 those G1565 servants G1401 went out G1831 into G1519 the G3588 highways, G3598 and gathered together G4863 all G3956 as many as G3745 they found, G2147 both G5037 bad G4190 and G2532 good: G18 and G2532 the G3588 wedding G1062 was furnished G4130 with guests. G345 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP