മത്തായി 22 : 33 [ MOV ]
22:33. പുരുഷാരം ഇതു കേട്ടിട്ടു അവന്റെ ഉപദേശത്തിൽ വിസ്മയിച്ചു.
മത്തായി 22 : 33 [ NET ]
22:33. When the crowds heard this, they were amazed at his teaching.
മത്തായി 22 : 33 [ NLT ]
22:33. When the crowds heard him, they were astounded at his teaching.
മത്തായി 22 : 33 [ ASV ]
22:33. And when the multitudes heard it, they were astonished at his teaching.
മത്തായി 22 : 33 [ ESV ]
22:33. And when the crowd heard it, they were astonished at his teaching.
മത്തായി 22 : 33 [ KJV ]
22:33. And when the multitude heard [this,] they were astonished at his doctrine.
മത്തായി 22 : 33 [ RSV ]
22:33. And when the crowd heard it, they were astonished at his teaching.
മത്തായി 22 : 33 [ RV ]
22:33. And when the multitudes heard it, they were astonished at his teaching.
മത്തായി 22 : 33 [ YLT ]
22:33. And having heard, the multitudes were astonished at his teaching;
മത്തായി 22 : 33 [ ERVEN ]
22:33. When the people heard this, they were amazed at Jesus' teaching.
മത്തായി 22 : 33 [ WEB ]
22:33. When the multitudes heard it, they were astonished at his teaching.
മത്തായി 22 : 33 [ KJVP ]
22:33. And G2532 when the G3588 multitude G3793 heard G191 [this,] they were astonished G1605 at G1909 his G846 doctrine. G1322

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP