മത്തായി 22 : 36 [ MOV ]
22:36. ഗുരോ, ന്യാപ്രമാണത്തിൽ ഏതു കല്പന വലിയതു എന്നു ചോദിച്ചു.
മത്തായി 22 : 36 [ NET ]
22:36. "Teacher, which commandment in the law is the greatest?"
മത്തായി 22 : 36 [ NLT ]
22:36. "Teacher, which is the most important commandment in the law of Moses?"
മത്തായി 22 : 36 [ ASV ]
22:36. Teacher, which is the great commandment in the law?
മത്തായി 22 : 36 [ ESV ]
22:36. "Teacher, which is the great commandment in the Law?"
മത്തായി 22 : 36 [ KJV ]
22:36. Master, which [is] the great commandment in the law?
മത്തായി 22 : 36 [ RSV ]
22:36. "Teacher, which is the great commandment in the law?"
മത്തായി 22 : 36 [ RV ]
22:36. Master, which is the great commandment in the law?
മത്തായി 22 : 36 [ YLT ]
22:36. `Teacher, which [is] the great command in the Law?`
മത്തായി 22 : 36 [ ERVEN ]
22:36. He said, "Teacher, which command in the law is the most important?"
മത്തായി 22 : 36 [ WEB ]
22:36. "Teacher, which is the greatest commandment in the law?"
മത്തായി 22 : 36 [ KJVP ]
22:36. Master G1320 , which G4169 [is] the great G3173 commandment G1785 in G1722 the G3588 law G3551 ?

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP