മത്തായി 22 : 7 [ MOV ]
22:7. രാജാവു കോപിച്ചു സൈന്യങ്ങളെ അയച്ചു ആ കുലപാതകന്മാരെ മുടിച്ചു അവരുടെ പട്ടണം ചുട്ടുകളഞ്ഞു.
മത്തായി 22 : 7 [ NET ]
22:7. The king was furious! He sent his soldiers, and they put those murderers to death and set their city on fire.
മത്തായി 22 : 7 [ NLT ]
22:7. "The king was furious, and he sent out his army to destroy the murderers and burn their town.
മത്തായി 22 : 7 [ ASV ]
22:7. But the king was wroth; and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned their city.
മത്തായി 22 : 7 [ ESV ]
22:7. The king was angry, and he sent his troops and destroyed those murderers and burned their city.
മത്തായി 22 : 7 [ KJV ]
22:7. {SCJ}But when the king heard [thereof,] he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. {SCJ.}
മത്തായി 22 : 7 [ RSV ]
22:7. The king was angry, and he sent his troops and destroyed those murderers and burned their city.
മത്തായി 22 : 7 [ RV ]
22:7. But the king was wroth; and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned their city.
മത്തായി 22 : 7 [ YLT ]
22:7. `And the king having heard, was wroth, and having sent forth his soldiers, he destroyed those murderers, and their city he set on fire;
മത്തായി 22 : 7 [ ERVEN ]
22:7. The king was very angry. He sent his army to kill those who murdered his servants. And the army burned their city.
മത്തായി 22 : 7 [ WEB ]
22:7. When the king heard that, he was angry, and he sent his armies, destroyed those murderers, and burned their city.
മത്തായി 22 : 7 [ KJVP ]
22:7. {SCJ} But G1161 when the G3588 king G935 heard G191 [thereof,] he was wroth: G3710 and G2532 he sent forth G3992 his G848 armies, G4753 and destroyed G622 those G1565 murderers, G5406 and G2532 burned up G1714 their G846 city. G4172 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP