മത്തായി 23 : 12 [ MOV ]
23:12. തന്നെത്താൻ ഉയർത്തുന്നവൻ എല്ലാം താഴ്ത്തപ്പെടും; തന്നെത്താൻ താഴ്ത്തുന്നവൻ എല്ലാം ഉയർത്തപ്പെടും.
മത്തായി 23 : 12 [ NET ]
23:12. And whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
മത്തായി 23 : 12 [ NLT ]
23:12. But those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.
മത്തായി 23 : 12 [ ASV ]
23:12. And whosoever shall exalt himself shall be humbled; and whosoever shall humble himself shall be exalted.
മത്തായി 23 : 12 [ ESV ]
23:12. Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
മത്തായി 23 : 12 [ KJV ]
23:12. {SCJ}And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted. {SCJ.}
മത്തായി 23 : 12 [ RSV ]
23:12. whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
മത്തായി 23 : 12 [ RV ]
23:12. And whosoever shall exalt himself shall be humbled; and whosoever shall humble himself shall be exalted.
മത്തായി 23 : 12 [ YLT ]
23:12. and whoever shall exalt himself shall be humbled, and whoever shall humble himself shall be exalted.
മത്തായി 23 : 12 [ ERVEN ]
23:12. People who think they are better than others will be made humble. But people who humble themselves will be made great.
മത്തായി 23 : 12 [ WEB ]
23:12. Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
മത്തായി 23 : 12 [ KJVP ]
23:12. {SCJ} And G1161 whosoever G3748 shall exalt G5312 himself G1438 shall be abased; G5013 and G2532 he G3748 that shall humble G5013 himself G1438 shall be exalted. G5312 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP