മത്തായി 23 : 29 [ MOV ]
23:29. കപടഭക്തിക്കാരായ ശാസ്ത്രിമാരും പരീശന്മാരുമായുള്ളോരേ, നിങ്ങൾക്കു ഹാ കഷ്ടം; നിങ്ങൾ പ്രവാചകന്മാരുടെ കല്ലറകളെ പണിതും നീതിമാന്മാരുടെ കല്ലറകളെ അലങ്കരിച്ചുംകൊണ്ടു:
മത്തായി 23 : 29 [ NET ]
23:29. "Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the graves of the righteous.
മത്തായി 23 : 29 [ NLT ]
23:29. "What sorrow awaits you teachers of religious law and you Pharisees. Hypocrites! For you build tombs for the prophets your ancestors killed, and you decorate the monuments of the godly people your ancestors destroyed.
മത്തായി 23 : 29 [ ASV ]
23:29. Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye build the sepulchres of the prophets, and garnish the tombs of the righteous,
മത്തായി 23 : 29 [ ESV ]
23:29. "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and decorate the monuments of the righteous,
മത്തായി 23 : 29 [ KJV ]
23:29. {SCJ}Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, {SCJ.}
മത്തായി 23 : 29 [ RSV ]
23:29. "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you build the tombs of the prophets and adorn the monuments of the righteous,
മത്തായി 23 : 29 [ RV ]
23:29. Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye build the sepulchres of the prophets, and garnish the tombs of the righteous,
മത്തായി 23 : 29 [ YLT ]
23:29. `Wo to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the sepulchres of the prophets, and adorn the tombs of the righteous,
മത്തായി 23 : 29 [ ERVEN ]
23:29. "It will be bad for you teachers of the law and you Pharisees! You are hypocrites! You build tombs for the prophets. And you show honor to the graves of the godly people who were killed.
മത്തായി 23 : 29 [ WEB ]
23:29. "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets, and decorate the tombs of the righteous,
മത്തായി 23 : 29 [ KJVP ]
23:29. {SCJ} Woe G3759 unto you, G5213 scribes G1122 and G2532 Pharisees, G5330 hypocrites G5273 ! because G3754 ye build G3618 the G3588 tombs G5028 of the G3588 prophets, G4396 and G2532 garnish G2885 the G3588 sepulchers G3419 of the G3588 righteous, G1342 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP