മത്തായി 24 : 11 [ MOV ]
24:11. കള്ളപ്രവാചകന്മാർ പലരും വന്നു അനേകരെ തെറ്റിക്കും.
മത്തായി 24 : 11 [ NET ]
24:11. And many false prophets will appear and deceive many,
മത്തായി 24 : 11 [ NLT ]
24:11. And many false prophets will appear and will deceive many people.
മത്തായി 24 : 11 [ ASV ]
24:11. And many false prophets shall arise, and shall lead many astray.
മത്തായി 24 : 11 [ ESV ]
24:11. And many false prophets will arise and lead many astray.
മത്തായി 24 : 11 [ KJV ]
24:11. {SCJ}And many false prophets shall rise, and shall deceive many. {SCJ.}
മത്തായി 24 : 11 [ RSV ]
24:11. And many false prophets will arise and lead many astray.
മത്തായി 24 : 11 [ RV ]
24:11. And many false prophets shall arise, and shall lead many astray.
മത്തായി 24 : 11 [ YLT ]
24:11. `And many false prophets shall arise, and shall lead many astray;
മത്തായി 24 : 11 [ ERVEN ]
24:11. Many false prophets will come and cause many people to believe things that are wrong.
മത്തായി 24 : 11 [ WEB ]
24:11. Many false prophets will arise, and will lead many astray.
മത്തായി 24 : 11 [ KJVP ]
24:11. {SCJ} And G2532 many G4183 false prophets G5578 shall rise, G1453 and G2532 shall deceive G4105 many. G4183 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP