മത്തായി 24 : 12 [ MOV ]
24:12. അധർമ്മം പെരുകുന്നതുകൊണ്ടു അനേകരുടെ സ്നേഹം തണുത്തുപോകും.
മത്തായി 24 : 12 [ NET ]
24:12. and because lawlessness will increase so much, the love of many will grow cold.
മത്തായി 24 : 12 [ NLT ]
24:12. Sin will be rampant everywhere, and the love of many will grow cold.
മത്തായി 24 : 12 [ ASV ]
24:12. And because iniquity shall be multiplied, the love of the many shall wax cold.
മത്തായി 24 : 12 [ ESV ]
24:12. And because lawlessness will be increased, the love of many will grow cold.
മത്തായി 24 : 12 [ KJV ]
24:12. {SCJ}And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold. {SCJ.}
മത്തായി 24 : 12 [ RSV ]
24:12. And because wickedness is multiplied, most men's love will grow cold.
മത്തായി 24 : 12 [ RV ]
24:12. And because iniquity shall be multiplied, the love of the many shall wax cold.
മത്തായി 24 : 12 [ YLT ]
24:12. and because of the abounding of the lawlessness, the love of the many shall become cold;
മത്തായി 24 : 12 [ ERVEN ]
24:12. There will be so much more evil in the world that the love of most believers will grow cold.
മത്തായി 24 : 12 [ WEB ]
24:12. Because iniquity will be multiplied, the love of many will grow cold.
മത്തായി 24 : 12 [ KJVP ]
24:12. {SCJ} And G2532 because iniquity G458 shall abound, G4129 the G3588 love G26 of many G4183 shall wax cold. G5594 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP