മത്തായി 24 : 9 [ MOV ]
24:9. അന്നു അവർ നിങ്ങളെ ഉപദ്രവത്തിന്നു ഏല്പിക്കയും കൊല്ലുകയും ചെയ്യും; എന്റെ നാമം നിമിത്തം സകലജാതികളും നിങ്ങളെ പകെക്കും.
മത്തായി 24 : 9 [ NET ]
24:9. "Then they will hand you over to be persecuted and will kill you. You will be hated by all the nations because of my name.
മത്തായി 24 : 9 [ NLT ]
24:9. "Then you will be arrested, persecuted, and killed. You will be hated all over the world because you are my followers.
മത്തായി 24 : 9 [ ASV ]
24:9. Then shall they deliver you up unto tribulation, and shall kill you: and ye shall be hated of all the nations for my names sake.
മത്തായി 24 : 9 [ ESV ]
24:9. "Then they will deliver you up to tribulation and put you to death, and you will be hated by all nations for my name's sake.
മത്തായി 24 : 9 [ KJV ]
24:9. {SCJ}Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name’s sake. {SCJ.}
മത്തായി 24 : 9 [ RSV ]
24:9. "Then they will deliver you up to tribulation, and put you to death; and you will be hated by all nations for my name's sake.
മത്തായി 24 : 9 [ RV ]
24:9. Then shall they deliver you up unto tribulation, and shall kill you: and ye shall be hated of all the nations for my name-s sake.
മത്തായി 24 : 9 [ YLT ]
24:9. then they shall deliver you up to tribulation, and shall kill you, and ye shall be hated by all the nations because of my name;
മത്തായി 24 : 9 [ ERVEN ]
24:9. "Then you will be arrested and handed over to be punished and killed. People all over the world will hate you because you believe in me.
മത്തായി 24 : 9 [ WEB ]
24:9. Then they will deliver you up to oppression, and will kill you. You will be hated by all of the nations for my name\'s sake.
മത്തായി 24 : 9 [ KJVP ]
24:9. {SCJ} Then G5119 shall they deliver you up G3860 G5209 to be afflicted G1519, G2347 and G2532 shall kill G615 you: G5209 and G2532 ye shall be G2071 hated G3404 of G5259 all G3956 nations G1484 for my name's sake G1223 G3450. G3686 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP