മത്തായി 25 : 43 [ MOV ]
25:43. അതിഥിയായിരുന്നു, നിങ്ങൾ എന്നെ ചേർത്തുകൊണ്ടില്ല; നഗ്നനായിരുന്നു, നിങ്ങൾ എന്നെ ഉടുപ്പിച്ചില്ല; രോഗിയും തടവിലും ആയിരുന്നു, നിങ്ങൾ എന്നെ കാണ്മാൻ വന്നില്ല എന്നു അരുളിച്ചെയ്യും.
മത്തായി 25 : 43 [ NET ]
25:43. I was a stranger and you did not receive me as a guest, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me.'
മത്തായി 25 : 43 [ NLT ]
25:43. I was a stranger, and you didn't invite me into your home. I was naked, and you didn't give me clothing. I was sick and in prison, and you didn't visit me.'
മത്തായി 25 : 43 [ ASV ]
25:43. I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye visited me not.
മത്തായി 25 : 43 [ ESV ]
25:43. I was a stranger and you did not welcome me, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me.'
മത്തായി 25 : 43 [ KJV ]
25:43. {SCJ}I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not. {SCJ.}
മത്തായി 25 : 43 [ RSV ]
25:43. I was a stranger and you did not welcome me, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me.'
മത്തായി 25 : 43 [ RV ]
25:43. I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye visited me not.
മത്തായി 25 : 43 [ YLT ]
25:43. a stranger I was, and ye did not receive me; naked, and ye put not around me; infirm, and in prison, and ye did not look after me.
മത്തായി 25 : 43 [ ERVEN ]
25:43. When I had no place to stay, you did not welcome me into your home. When I was without clothes, you gave me nothing to wear. When I was sick and in prison, you did not care for me.'
മത്തായി 25 : 43 [ WEB ]
25:43. I was a stranger, and you didn\'t take me in; naked, and you didn\'t clothe me; sick, and in prison, and you didn\'t visit me.\'
മത്തായി 25 : 43 [ KJVP ]
25:43. {SCJ} I was G2252 a stranger, G3581 and G2532 ye took me not in G4863 G3165: G3756 naked, G1131 and G2532 ye clothed G4016 me G3165 not: G3756 sick, G772 and G2532 in G1722 prison, G5438 and G2532 ye visited G1980 me G3165 not. G3756 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP