മത്തായി 26 : 46 [ MOV ]
26:46. എഴുന്നേല്പിൻ, നാം പോക; ഇതാ, എന്നെ കാണിച്ചു കൊടുക്കുന്നവൻ അടുത്തിരിക്കുന്നു” എന്നു പറഞ്ഞു.
മത്തായി 26 : 46 [ NET ]
26:46. Get up, let us go. Look! My betrayer is approaching!"
മത്തായി 26 : 46 [ NLT ]
26:46. Up, let's be going. Look, my betrayer is here!"
മത്തായി 26 : 46 [ ASV ]
26:46. Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me.
മത്തായി 26 : 46 [ ESV ]
26:46. Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand."
മത്തായി 26 : 46 [ KJV ]
26:46. {SCJ}Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me. {SCJ.}
മത്തായി 26 : 46 [ RSV ]
26:46. Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand."
മത്തായി 26 : 46 [ RV ]
26:46. Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me.
മത്തായി 26 : 46 [ YLT ]
26:46. Rise, let us go; lo, he hath come nigh who is delivering me up.`
മത്തായി 26 : 46 [ ERVEN ]
26:46. Stand up! We must go. Here comes the one who will hand me over."
മത്തായി 26 : 46 [ WEB ]
26:46. Arise, let\'s be going. Behold, he who betrays me is at hand."
മത്തായി 26 : 46 [ KJVP ]
26:46. {SCJ} Rise, G1453 let us be going: G71 behold, G2400 he is at hand G1448 that doth betray G3860 me. G3165 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP